Τραγούδησε γλυκιά μου αγαπημένη
της νιότης μας το τραγούδι ευτυχισμένη
τραγούδησε λατρευτή μου γλυκά τραγούδα
τρύγισε την χαρά σαν την πεταλούδα
Τραγούδησε της ζωής μας το καλοκαίρι
όνειρο αγαπημένο μικρό μου ταίρι
τώρα μες τις καρδιές κελαηδούν αηδόνια
πριν τα σγουρά μαλλιά μας σκεπάσουν χιόνια
Γέλα αγάπα και τραγούδα ο καιρός γοργά περνά
γέλα αγάπα και τραγούδα κι είναι όλα εφήμερα
κι είναι όλα φρούδα άσε και την καρδιά σου ν’ αγαπήσει
γιατί ό,τι φεύγει δεν ξαναγυρνά
Τραγούδησε γλυκιά μου αγαπημένη
γοργά η ζωή κυλά κι ο καιρός διαβαίνει
και σβήνει και τα τραγούδια από τα χείλια
τα όνειρα τους πόθους και κάθε ζήλια
Και γέλασε τώρα που όλη γελά η πλάση
αύριο η ζωή μας θα συννεφιάσει
άγριες θα `ρθουν μπόρες και καταιγίδες
να σβήσουν τα όνειρά μας και τις ελπίδες
Γέλα αγάπα και τραγούδα ο καιρός γοργά περνά
γέλα αγάπα και τραγούδα κι είναι όλα εφήμερα
κι είναι όλα φρούδα άσε και την καρδιά σου ν’ αγαπήσει
γιατί ό,τι φεύγει δεν ξαναγυρνά
|
Tragudise glikiá mu agapiméni
tis niótis mas to tragudi eftichisméni
tragudise latreftí mu gliká traguda
trígise tin chará san tin petaluda
Tragudise tis zoís mas to kalokeri
óniro agapiméno mikró mu teri
tóra mes tis kardiés kelaidun aidónia
prin ta sgurá malliá mas skepásun chiónia
Gela agápa ke traguda o kerós gorgá perná
géla agápa ke traguda ki ine óla efímera
ki ine óla fruda áse ke tin kardiá su n’ agapísi
giatí ó,ti fevgi den ksanagirná
Tragudise glikiá mu agapiméni
gorgá i zoí kilá ki o kerós diaveni
ke svíni ke ta tragudia apó ta chilia
ta ónira tus póthus ke káthe zília
Ke gélase tóra pu óli gelá i plási
avrio i zoí mas tha sinnefiási
ágries tha `rthun bóres ke kategides
na svísun ta ónirá mas ke tis elpídes
Gela agápa ke traguda o kerós gorgá perná
géla agápa ke traguda ki ine óla efímera
ki ine óla fruda áse ke tin kardiá su n’ agapísi
giatí ó,ti fevgi den ksanagirná
|