Songtextsuche:

Στοιχεία ταυτότητος | Stichia taftótitos

Γεννήθηκα άνθρωπος απλός
γι’ αυτό και είμαι σαν πηλός
και βλέπω μπρος μου δυο Ελλάδες.
Κι είν’ ο σταυρός μου σαν φτερό
καθώς σηκώνω στον αφρό
συστήματα και βασιλιάδες.

Παιδί φρονίμων εργατών
εγώ δεν ήταν δυνατόν
ν’ αλλάξω τίποτα στην πλάση.
Για να τ’ απλώσω μακριά
είναι τα χέρια μου μικρά
γι’ αυτό και μ’ έχουν ξεγελάσει.

Μου λέγαν “Βγες”
και που να βγω;
Μου λέγαν “Μίλα”
Τι να τους πω;
Εγώ φιλήσυχος πολίτης
μ’ αστυνομία και με δικαστές
σχέση δεν είχα εγώ ποτές
μ’ αυτά που κάνει κάθε αλήτης

Συλλαλητήρια και φωνές
δεν τα κυνήγησα ποτές,
μήτε φωτιές ξέρω ν’ ανάβω.
Πολέμησα για τη σκλαβιά
σε Μαραθώνα και Γραβιά
μα είμαι πιο σκλάβος κι απ’ το σκλάβο.

Ποτέ δεν πήγα σινεμά
σε καφενεία και σε μπαρ
ποτέ δε μου ’δωσαν ρεγάλο.
Κι αυτά που λεν κυνηγητά
μονάχα τα ‘χω ακουστά
κι αν γίνονται πολύ αμφιβάλω.

Μου λέγαν “Βγες”
και που να βγω;
Μου λέγαν “Μίλα”
Τι να τους πω;
Εγώ φιλήσυχος πολίτης
μ’ αστυνομία και με δικαστές
σχέση δεν είχα εγώ ποτές
μ’ αυτά που κάνει κάθε αλήτης

Πάνω μου πήρα τις ντροπές
και φύλαξα παντού σκοπιές
και πάντα πάνω στις επάλξεις.
Σαν αριθμός μες τους στρατούς,
σπουργίτι μες τους αετούς
στον κόσμο τι μπορείς ν’ αλλάξεις.

Από συνήθεια παλιά
βρήκα και ’γω μια αγκαλιά
κι’ έκανα ότι όλοι κάνουν.
Πάντοτε σ’ όλα τυπικός
και σ’ όλα μου προσεκτικός,
τα κάτω να μην έρθουν πάνω.

Είμαι διακόσων πια χρονώ
και χόρτασα τον ουρανό
να βλέπω δίπλα σ’ ένα λύκο.
Κι αναρωτιέμαι αν είν’ σωστά
ότι είδα κι έχω ακουστά
κι’ έχουν οι διπλανοί μου δίκιο.

Μου λέγαν “Βγες”
και που να βγω;
Μου λέγαν “Μίλα”
Τι να τους πω;
Εγώ φιλήσυχος πολίτης
μ’ αστυνομία και με δικαστές
σχέση δεν είχα εγώ ποτές
μ’ αυτά που κάνει κάθε αλήτης

Genníthika ánthropos aplós
gi’ aftó ke ime san pilós
ke vlépo bros mu dio Elládes.
Ki in’ o stavrós mu san fteró
kathós sikóno ston afró
sistímata ke vasiliádes.

Pedí fronímon ergatón
egó den ítan dinatón
n’ allákso típota stin plási.
Gia na t’ aplóso makriá
ine ta chéria mu mikrá
gi’ aftó ke m’ échun ksegelási.

Mu légan “Oges”
ke pu na vgo;
Mu légan “Míla”
Ti na tus po;
Egó filísichos polítis
m’ astinomía ke me dikastés
schési den icha egó potés
m’ aftá pu káni káthe alítis

Sillalitíria ke fonés
den ta kinígisa potés,
míte fotiés kséro n’ anávo.
Polémisa gia ti sklaviá
se Marathóna ke Graviá
ma ime pio sklávos ki ap’ to sklávo.

Poté den píga sinemá
se kafenia ke se bar
poté de mu ’dosan regálo.
Ki aftá pu len kinigitá
monácha ta ‘cho akustá
ki an ginonte polí amfiválo.

Mu légan “Oges”
ke pu na vgo;
Mu légan “Míla”
Ti na tus po;
Egó filísichos polítis
m’ astinomía ke me dikastés
schési den icha egó potés
m’ aftá pu káni káthe alítis

Páno mu píra tis ntropés
ke fílaksa pantu skopiés
ke pánta páno stis epálksis.
San arithmós mes tus stratus,
spurgiti mes tus aetus
ston kósmo ti boris n’ alláksis.

Apó siníthia paliá
vríka ke ’go mia agkaliá
ki’ ékana óti óli kánun.
Pántote s’ óla tipikós
ke s’ óla mu prosektikós,
ta káto na min érthun páno.

Ime diakóson pia chronó
ke chórtasa ton uranó
na vlépo dípla s’ éna líko.
Ki anarotiéme an in’ sostá
óti ida ki écho akustá
ki’ échun i diplani mu díkio.

Mu légan “Oges”
ke pu na vgo;
Mu légan “Míla”
Ti na tus po;
Egó filísichos polítis
m’ astinomía ke me dikastés
schési den icha egó potés
m’ aftá pu káni káthe alítis

Interpret: Τσακνής Διονύσης

Komponist: Τσακνής Διονύσης

Songwriter: Ελευθερίου Μάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung wird geprüft!
Έλληνας είμαιÜbersetzung wird geprüft!
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
ΕυλαμπίαÜbersetzung wird geprüft!
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung wird geprüft!
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung wird geprüft!
Ο ΤαρζάνÜbersetzung einreichen
Ο μικρός αλήτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
Οι φάμπρικεςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung wird geprüft!
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Απρίλη μουÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung wird geprüft!
Αστέρι μουÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung wird geprüft!
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Είσαι μια θεάÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φταις εσύÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα στη ΣαλονίκηÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
ΓιαπίÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
ΚαραβάκιαÜbersetzung einreichen
Κάθε φοράÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Liberta (Ελευθερία)Übersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μακριά πολύ μακριάÜbersetzung einreichen
Μες στην ταβέρναÜbersetzung einreichen
Μη μιλάς άλλο γι’ αγάπηÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μόνο εσύÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Νύχτα μέσα στα μάτια σουÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο ύπνος σε τύλιξεÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Ο Στρατής ο φαμελιάρηςÜbersetzung einreichen
ΟδύσσειαÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠέτραÜbersetzung einreichen
Πίστευε και μη ερεύναÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Ποιος έχει δάκρυα να μου δώσειÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στη φυλακή με κλείσανεÜbersetzung einreichen
Στη ΣαλονίκηÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Την πόρτα ανοίγω το βράδυÜbersetzung einreichen
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλια μύρια κύματαÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt