Βάζω το χέρι μου στην τσέπη της καρδιάς
και ξεδιπλώνω ένα σημείωμα βρεγμένο,
χωρίς διεύθυνση γραμμένο βιαστικά,
και υπογραφή από μελάνι ξεβαμμένο.
Βάζω το χέρι μου στην τσέπη της καρδιάς,
ημερολόγιο με κομμένες τις σελίδες.
Έχουν τελειώσει από μέρες τα ψιλά,
μα δε λυγίζουν τα βουνά στις καταιγίδες.
Θα βάλω τελεία και παύλα σ’ ό,τι κάνω,
αλλά θα εξακολουθώ να παίζω και ας χάνω.
Θα βάλω τελεία και παύλα σ’ ό,τι κάνω,
αλλά θα εξακολουθώ να παίζω και ας χάνω,
αλλά θα εξακολουθώ να παίζω και ας χάνω.
Βάζω το χέρι μου στην τσέπη της καρδιάς
και ξεδιπλώνω ένα σημείωμα από σένα.
Όλα τα λόγια σου γραμμένα βιαστικά,
τώρα μου φαίνονται παλιά, ξεπερασμένα.
Θα βάλω τελεία και παύλα σ’ ό,τι κάνω,
αλλά θα εξακολουθώ να παίζω και ας χάνω.
Θα βάλω τελεία και παύλα σ’ ό,τι κάνω,
αλλά θα εξακολουθώ να παίζω και ας χάνω,
αλλά θα εξακολουθώ να παίζω και ας χάνω.
|
Oázo to chéri mu stin tsépi tis kardiás
ke ksediplóno éna simioma vregméno,
chorís diefthinsi gramméno viastiká,
ke ipografí apó meláni ksevamméno.
Oázo to chéri mu stin tsépi tis kardiás,
imerológio me komménes tis selídes.
Έchun teliósi apó méres ta psilá,
ma de ligizun ta vuná stis kategides.
Tha válo telia ke pavla s’ ó,ti káno,
allá tha eksakoluthó na pezo ke as cháno.
Tha válo telia ke pavla s’ ó,ti káno,
allá tha eksakoluthó na pezo ke as cháno,
allá tha eksakoluthó na pezo ke as cháno.
Oázo to chéri mu stin tsépi tis kardiás
ke ksediplóno éna simioma apó séna.
Όla ta lógia su gramména viastiká,
tóra mu fenonte paliá, kseperasména.
Tha válo telia ke pavla s’ ó,ti káno,
allá tha eksakoluthó na pezo ke as cháno.
Tha válo telia ke pavla s’ ó,ti káno,
allá tha eksakoluthó na pezo ke as cháno,
allá tha eksakoluthó na pezo ke as cháno.
|