Το Γολγοθά μου πέρασα
μα τώρα σε ξεπέρασα
κι έγιναν όλες οι ενοχές
κι οι αναμνήσεις απ’ το χθες
μόνο για σένανε πληγές.
Θα με σκέφτεσαι τα βράδια
τα τραγούδια μου θα λες
σ’ αγαπώ θα ψιθυρίζεις και θα κλαις.
Θα με σκέφτεσαι τα βράδια
τα τραγούδια μου θα λες
σ’ αγαπώ θα ψιθυρίζεις και θα κλαις.
Οι νύχτες που σου χάρισα
κι ο τρόπος που σ’ αγάπησα
τώρα θα γίνουνε φωτιές
και θα σε καίνε όπως με καις
θα με θυμάσαι θες δε θες.
Θα με σκέφτεσαι τα βράδια
τα τραγούδια μου θα λες
σ’ αγαπώ θα ψιθυρίζεις και θα κλαις.
Θα με σκέφτεσαι τα βράδια
τα τραγούδια μου θα λες
σ’ αγαπώ θα ψιθυρίζεις και θα κλαις.
Δε θα σου φτάσει μια ζωή
αυτά που ζήσαμε μαζί
για να τα σβήσεις απ’ το νου
όπως τ’ αστέρια τ’ ουρανού
θα υπάρχουν γύρω και παντού.
Θα με σκέφτεσαι τα βράδια
τα τραγούδια μου θα λες
σ’ αγαπώ θα ψιθυρίζεις και θα κλαις.
Θα με σκέφτεσαι τα βράδια
τα τραγούδια μου θα λες
σ’ αγαπώ θα ψιθυρίζεις και θα κλαις.
|
To Golgothá mu pérasa
ma tóra se ksepérasa
ki éginan óles i enochés
ki i anamnísis ap’ to chthes
móno gia sénane pligés.
Tha me skéftese ta vrádia
ta tragudia mu tha les
s’ agapó tha psithirízis ke tha kles.
Tha me skéftese ta vrádia
ta tragudia mu tha les
s’ agapó tha psithirízis ke tha kles.
I níchtes pu su chárisa
ki o trópos pu s’ agápisa
tóra tha ginune fotiés
ke tha se kene ópos me kes
tha me thimáse thes de thes.
Tha me skéftese ta vrádia
ta tragudia mu tha les
s’ agapó tha psithirízis ke tha kles.
Tha me skéftese ta vrádia
ta tragudia mu tha les
s’ agapó tha psithirízis ke tha kles.
De tha su ftási mia zoí
aftá pu zísame mazí
gia na ta svísis ap’ to nu
ópos t’ astéria t’ uranu
tha ipárchun giro ke pantu.
Tha me skéftese ta vrádia
ta tragudia mu tha les
s’ agapó tha psithirízis ke tha kles.
Tha me skéftese ta vrádia
ta tragudia mu tha les
s’ agapó tha psithirízis ke tha kles.
|