Άνοιξα την πόρτα σου και έφυγα,
ούτε μια στιγμή όμως δεν ξέφυγα.
Τα χείλη μου από σένανε μυρίζουνε,
το πόσο μου `χεις λείψει μου θυμίζουνε.
Άνοιξα την πόρτα σου και έφυγα,
απ’ το άρωμά σου όμως δεν ξέφυγα.
Άρωμα, μη φεύγεις
να `χω να θυμάμαι
όταν σε μυρίζω
όταν δεν κοιμάμαι.
Άρωμα, μη φεύγεις
να `χω να θυμάμαι
όταν θα `μαι μόνη
όταν θα φοβάμαι.
Φεύγοντας κατάλαβα πως σ’ έχασα,
ούτε μια στιγμή όμως δεν ξέχασα.
Το άρωμά σου ακόμα είναι στο σώμα μου
κι η γεύση απ’ τα φιλιά σου μες στο στόμα μου.
Φεύγοντας κατάλαβα πως σ’ έχασα,
όμως το άρωμά σου δεν το ξέχασα.
|
Άniksa tin pórta su ke éfiga,
ute mia stigmí ómos den kséfiga.
Ta chili mu apó sénane mirízune,
to póso mu `chis lipsi mu thimízune.
Άniksa tin pórta su ke éfiga,
ap’ to áromá su ómos den kséfiga.
Άroma, mi fevgis
na `cho na thimáme
ótan se mirízo
ótan den kimáme.
Άroma, mi fevgis
na `cho na thimáme
ótan tha `me móni
ótan tha fováme.
Fevgontas katálava pos s’ échasa,
ute mia stigmí ómos den kséchasa.
To áromá su akóma ine sto sóma mu
ki i gefsi ap’ ta filiá su mes sto stóma mu.
Fevgontas katálava pos s’ échasa,
ómos to áromá su den to kséchasa.
|