Songtextsuche:

Το δεδομένο | To dedoméno

Το είχες δεδομένο,
συμβολαιογραφημένο
στον κόμπο σου δεμένο
στον στάβλο σου κλεισμένο.
Πως θα `μαι πάντα ταίρι σου,
φεγγάρι και αστέρι σου,
ο ίσκιος σου και ο κάβος σου,
υπήκοος και σκλάβος σου.

Ποιος το ‘πε και το πίστεψες
και την αλήθεια λήστεψες.
Είχες πάντα ένα ελάττωμα
πόρτες άνοιγες στο πάτωμα.
Βρες την εξώπορτα και φύγε
σκυφτέ, ανάξιε και λίγε.

Το είχες καρφωμένο,
καλοσυγυρισμένο,
στην τράπεζα δοσμένο
και εξαργυρωμένο.
Πως θα ‘μαι πάντα πλάι σου
να κάνω το κολάι σου,
ένας αιώνιος φίλος σου,
ο butler και ο σκύλος σου.

Ποιος το `πε και το πίστεψες
και την αλήθεια λήστεψες
Είχες πάντα ένα ελάττωμα
πόρτες άνοιγες στο πάτωμα..

Βρες την εξώπορτα και φύγε
σκυφτέ, ανάξιε και λίγε.

To iches dedoméno,
simvoleografiméno
ston kóbo su deméno
ston stávlo su klisméno.
Pos tha `me pánta teri su,
fengári ke astéri su,
o ískios su ke o kávos su,
ipíkoos ke sklávos su.

Pios to ‘pe ke to pístepses
ke tin alíthia lístepses.
Iches pánta éna eláttoma
pórtes ániges sto pátoma.
Ores tin eksóporta ke fíge
skifté, anáksie ke líge.

To iches karfoméno,
kalosigirisméno,
stin trápeza dosméno
ke eksargiroméno.
Pos tha ‘me pánta plái su
na káno to kolái su,
énas eónios fílos su,
o butler ke o skílos su.

Pios to `pe ke to pístepses
ke tin alíthia lístepses
Iches pánta éna eláttoma
pórtes ániges sto pátoma..

Ores tin eksóporta ke fíge
skifté, anáksie ke líge.

Interpret: Αλεξίου Χαρούλα

Komponist: Yehuda Poliker

Songwriter: Ρασούλης Μανώλης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt