Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Το διάταγμα | To diátagma

Διάταγμα πρώτον.
Παράγραφος 100.

Εβγάλανε διάταγμα
να κλείνουμε στις δύο
Ελλάδα μου σε σάξανε
σωστό γεροκομείο.

Διάταγμα δεύτερον.
Παράγραφος 1122.

Το διάταγμα το έβγαλε
ο Μήτσος και ο Τάκης
ο μπρόκολας ο σέσουλας
ο μπάμιας κι ο σπανάκης.

Διάταγμα τρίτον.
Κάθετος 4, παράγραφος 8.

Πολλά τα διατάγματα
μα τίποτα δεν έχει
και όσο να φωνάζουμε
για κείνους πέρα βρέχει.

Διάταγμα τέταρτον.
Εδάφιον 1623.

Μα ο καιρός πλησίασε
και θα μας θυμηθούνε
εδώ δεν έπρεπε ποτέ
έτσι να ξηγηθούνε.

Diátagma próton.
Parágrafos 100.

Evgálane diátagma
na klinume stis dío
Elláda mu se sáksane
sostó gerokomio.

Diátagma defteron.
Parágrafos 1122.

To diátagma to évgale
o Mítsos ke o Tákis
o brókolas o sésulas
o bámias ki o spanákis.

Diátagma tríton.
Káthetos 4, parágrafos 8.

Pollá ta diatágmata
ma típota den échi
ke óso na fonázume
gia kinus péra vréchi.

Diátagma tétarton.
Edáfion 1623.

Ma o kerós plisíase
ke tha mas thimithune
edó den éprepe poté
étsi na ksigithune.

Interpret: Ζαμπέτας Γιώργος

Komponist: Ζαμπέτας Γιώργος

Songwriter: Μπακογιάννης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen