Σ’ αυτούς που με πληγώσανε χρωστάω μεγάλη χάρη,
μέσα από την αδικία τους έγινα παλικάρι
Σ’ αυτούς που με πληγώσανε κακία δεν κρατάω,
αετού φτερά μου δώσανε να μάθω να πετάω.
Μα το μεγάλο ευχαριστώ σε εσένα το χρωστάω,
δε εσένα που δεν άξιζες και ακόμα σ’ αγαπάω
Μα το μεγάλο ευχαριστώ σε εσένα το χρωστάω
και όσο εσύ θα είσαι αλλού, εγώ θα τραγουδάω.
Αυτούς που με πληγώσανε δεν τους παραπονιέμαι
γιατί μέσα από την στάχτη μου εγώ ξαναγεννιέμαι
Σ’ αυτούς που με πληγώσανε κακία δεν κρατάω,
αετού φτερά μου δώσανε να μάθω να πετάω.
Μα το μεγάλο ευχαριστώ σε εσένα το χρωστάω,
δε εσένα που δεν άξιζες και ακόμα σ’ αγαπάω
Μα το μεγάλο ευχαριστώ σε εσένα το χρωστάω
και όσο εσύ θα είσαι αλλού, εγώ θα τραγουδάω.
|
S’ aftus pu me pligósane chrostáo megáli chári,
mésa apó tin adikía tus égina palikári
S’ aftus pu me pligósane kakía den kratáo,
aetu fterá mu dósane na mátho na petáo.
Ma to megálo efcharistó se eséna to chrostáo,
de eséna pu den áksizes ke akóma s’ agapáo
Ma to megálo efcharistó se eséna to chrostáo
ke óso esí tha ise allu, egó tha tragudáo.
Aftus pu me pligósane den tus paraponiéme
giatí mésa apó tin stáchti mu egó ksanagenniéme
S’ aftus pu me pligósane kakía den kratáo,
aetu fterá mu dósane na mátho na petáo.
Ma to megálo efcharistó se eséna to chrostáo,
de eséna pu den áksizes ke akóma s’ agapáo
Ma to megálo efcharistó se eséna to chrostáo
ke óso esí tha ise allu, egó tha tragudáo.
|