Απ’ το μικρό σου παραμύθι
λύθηκαν γρίφοι,
τ’ ομολογώ.
Μα, απ’ το μεγάλο σου φινάλε
εμένα βγάλε,
δε θα ‘μαι εδώ.
Μαζεύω δυο λεπτά
τα πράγματά μου
και σου αδειάζω τη γωνιά
Ποτέ να μην ακούσω
τ’ όνομά μου
από το στόμα σου ξανά
Μαζεύω δυο λεπτά
τον εαυτό μου
και όλα τ’ άλλα, που ενοχλούν
Ο δρόμος σου, κι ο δρόμος ο δικός μου
να μην ξανασυναντηθούν
Απ’ το σπασμένο σου ποτήρι,
κομμένα χείλη
κι αιμορραγώ
Πάγος το μίσος
και δε λιώνει
Χίλια συγγνώμη,
μα ως εδώ
Μαζεύω δυο λεπτά
τα πράγματά μου
και σου αδειάζω τη γωνιά
Ποτέ να μην ακούσω
τ’ όνομά μου
από το στόμα σου ξανά
Μαζεύω δυο λεπτά
τον εαυτό μου
και όλα τ’ άλλα, που ενοχλούν
Ο δρόμος σου, κι ο δρόμος ο δικός μου
να μην ξανασυναντηθούν
Μαζεύω δυο λεπτά τα πράγματά μου
και όλα τ’ άλλα, που ενοχλούν
Ο δρόμος σου, κι ο δρόμος ο δικός μου
να μην ξανασυναντηθούν
|
Ap’ to mikró su paramíthi
líthikan grífi,
t’ omologó.
Ma, ap’ to megálo su finále
eména vgále,
de tha ‘me edó.
Mazevo dio leptá
ta prágmatá mu
ke su adiázo ti goniá
Poté na min akuso
t’ ónomá mu
apó to stóma su ksaná
Mazevo dio leptá
ton eaftó mu
ke óla t’ álla, pu enochlun
O drómos su, ki o drómos o dikós mu
na min ksanasinantithun
Ap’ to spasméno su potíri,
komména chili
ki emorragó
Págos to mísos
ke de lióni
Chília singnómi,
ma os edó
Mazevo dio leptá
ta prágmatá mu
ke su adiázo ti goniá
Poté na min akuso
t’ ónomá mu
apó to stóma su ksaná
Mazevo dio leptá
ton eaftó mu
ke óla t’ álla, pu enochlun
O drómos su, ki o drómos o dikós mu
na min ksanasinantithun
Mazevo dio leptá ta prágmatá mu
ke óla t’ álla, pu enochlun
O drómos su, ki o drómos o dikós mu
na min ksanasinantithun
|