Songtextsuche:

Ο Μάρκος κάνει σαρμάκο | O Márkos káni sarmáko

Εσένα και τον άντρα σου θε να σε στραπατσάρω,
εσένα και τον άντρα σου θε να σε στραπατσάρω
και μέσα από το σπίτι του θε να ‘ρθω να σε πάρω
και μέσα από το σπίτι του θε να ‘ρθω να σε πάρω.

Θυμήσου που σε σούρωσα σε μια ρομάντζα φίνα,
θυμήσου που σε σούρωσα σε μια ρομάντζα φίνα
και πίσω σαν γυρίζουμε δουλεύεις στην Αθήνα
και πίσω σαν γυρίζουμε μου στρίβεις στην Αθήνα.

Τώρα σε βλέπω μ’ άλλονε κι εγώ κάνω σαρμάκο,
τώρα σε βλέπω μ’ άλλονε κι εγώ κάνω σαρμάκο,
γιατί ταιριάζει τ’ όνομα, για να με λένε Μάρκο,
γιατί ταιριάζει τ’ όνομα, για να με λένε Μάρκο.

Μάρκος θα πει νισεβνταλής, ντερβίσης, ντερμπεντέρης,
Μάρκος θα πει νισεβνταλής, ντερβίσης, ντερμπεντέρης,
όπου στον κόσμο, στον ντουνιά, άλλος δεν έχει ταίρι,
όπου στον κόσμο, στον ντουνιά, άλλον δεν έχει ταίρι.

Eséna ke ton ántra su the na se strapatsáro,
eséna ke ton ántra su the na se strapatsáro
ke mésa apó to spíti tu the na ‘rtho na se páro
ke mésa apó to spíti tu the na ‘rtho na se páro.

Thimísu pu se surosa se mia romántza fína,
thimísu pu se surosa se mia romántza fína
ke píso san girízume dulevis stin Athína
ke píso san girízume mu strívis stin Athína.

Tóra se vlépo m’ állone ki egó káno sarmáko,
tóra se vlépo m’ állone ki egó káno sarmáko,
giatí teriázi t’ ónoma, gia na me léne Márko,
giatí teriázi t’ ónoma, gia na me léne Márko.

Márkos tha pi nisevntalís, ntervísis, nterbentéris,
Márkos tha pi nisevntalís, ntervísis, nterbentéris,
ópu ston kósmo, ston ntuniá, állos den échi teri,
ópu ston kósmo, ston ntuniá, állon den échi teri.

Interpret: Βαμβακάρης Μάρκος

Komponist: Βαμβακάρης Μάρκος

Songwriter: Βαμβακάρης Μάρκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt