Κάτι λείπει απ’ το φεγγάρι και μισό είναι κι αυτό.
Να ερχόσουνα, μακάρι πως μου λείπεις να σου πω.
Με τρελαίνει στο δυάρι της ελπίδας η σιωπή.
Η ευχή στο μαξιλάρι που στη μέση θα κοπεί.
Σαν βεγγαλικά στη νύχτα
ήταν όσα ζήσαμε.
Μια αγκαλιά, μια καληνύχτα
και σαν φώτα σβήσαμε.
Σαν βεγγαλικά καμένα
χρόνια μας που χάλασες
κι έχω μάτια θυμωμένα
σαν τις άγριες θάλασσες.
Έχω χάδια για να καις, σπάνιες μου μουσικές.
Έχω κι άστρα καταγής, μη τυχόν και ξαναρθείς.
Μα αντίθετα μου πας, άλλα μάτια πια κοιτάς.
Όλα ήταν τελικά, μιας στιγμής βεγγαλικά.
Σ’ ένα “κάποτε” κρυμμένο το δικό μας το “ποτέ”.
Το “εμείς” ναυαγισμένο στου ωκεανού το μπλε.
Είχε λάμψη και μαγεία η δική μας η γιορτή.
Τώρα πια κι η νοσταλγία πυροτέχνημα κι αυτή.
Σαν βεγγαλικά στη νύχτα
ήταν όσα ζήσαμε.
Μια αγκαλιά, μια καληνύχτα
και σαν φώτα σβήσαμε.
Σαν βεγγαλικά καμένα
χρόνια μας που χάλασες
κι έχω μάτια θυμωμένα
σαν τις άγριες θάλασσες.
Έχω χάδια για να καις, σπάνιες μου μουσικές.
Έχω κι άστρα καταγής, μη τυχόν και ξαναρθείς.
Μα αντίθετα μου πας, άλλα μάτια πια κοιτάς.
Όλα ήταν τελικά, μιας στιγμής βεγγαλικά.
Σαν βεγγαλικά στη νύχτα
ήταν όσα ζήσαμε.
Μια αγκαλιά, μια καληνύχτα
και σαν φώτα σβήσαμε.
Σαν βεγγαλικά καμένα
χρόνια μας που χάλασες
κι έχω μάτια θυμωμένα
σαν τις άγριες θάλασσες.
|
Káti lipi ap’ to fengári ke misó ine ki aftó.
Na erchósuna, makári pos mu lipis na su po.
Me treleni sto diári tis elpídas i siopí.
I efchí sto maksilári pu sti mési tha kopi.
San vengaliká sti níchta
ítan ósa zísame.
Mia agkaliá, mia kaliníchta
ke san fóta svísame.
San vengaliká kaména
chrónia mas pu chálases
ki écho mátia thimoména
san tis ágries thálasses.
Έcho chádia gia na kes, spánies mu musikés.
Έcho ki ástra katagís, mi tichón ke ksanarthis.
Ma antítheta mu pas, álla mátia pia kitás.
Όla ítan teliká, mias stigmís vengaliká.
S’ éna “kápote” krimméno to dikó mas to “poté”.
To “emis” nafagisméno stu okeanu to ble.
Iche lámpsi ke magia i dikí mas i giortí.
Tóra pia ki i nostalgia pirotéchnima ki aftí.
San vengaliká sti níchta
ítan ósa zísame.
Mia agkaliá, mia kaliníchta
ke san fóta svísame.
San vengaliká kaména
chrónia mas pu chálases
ki écho mátia thimoména
san tis ágries thálasses.
Έcho chádia gia na kes, spánies mu musikés.
Έcho ki ástra katagís, mi tichón ke ksanarthis.
Ma antítheta mu pas, álla mátia pia kitás.
Όla ítan teliká, mias stigmís vengaliká.
San vengaliká sti níchta
ítan ósa zísame.
Mia agkaliá, mia kaliníchta
ke san fóta svísame.
San vengaliká kaména
chrónia mas pu chálases
ki écho mátia thimoména
san tis ágries thálasses.
|