Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Το γεράνι | To geráni

Έλα κρυφά, έλα το βράδυ
και με το φως του φεγγαριού σημάδι,
τρόπο να βρεις να μ’ ανταμώσεις,
τον έρωτα να σώσεις

Κάτω απ’ το μικρό γεράνι φως μου
είναι το κλειδί,
έλα πάρε την καρδιά μου, δώσ’ μου
μόνο ένα φιλί
Έλα πάρε την καρδιά μου, δώσ’ μου
μόνο ένα φιλί,
κάτω απ’ το μικρό γεράνι φως μου
είναι το κλειδί

Έλα κρυφά , έλα για λίγο
και εγώ για σένα την ψυχή μου ανοίγω,
μέσα να μπεις, μέσα να μείνεις,
κομμάτι μου να γίνεις

Κάτω απ’ το μικρό γεράνι φως μου
είναι το κλειδί,
έλα πάρε την καρδιά μου, δώσ’ μου
μόνο ένα φιλί
Έλα πάρ’ την καρδιά μου, δώσ’ μου
μόνο ένα φιλί,
κάτω απ’ το μικρό γεράνι φως μου
είναι το κλειδί

Έla krifá, éla to vrádi
ke me to fos tu fengariu simádi,
trópo na vris na m’ antamósis,
ton érota na sósis

Káto ap’ to mikró geráni fos mu
ine to klidí,
éla páre tin kardiá mu, dós’ mu
móno éna filí
Έla páre tin kardiá mu, dós’ mu
móno éna filí,
káto ap’ to mikró geráni fos mu
ine to klidí

Έla krifá , éla gia lígo
ke egó gia séna tin psichí mu anigo,
mésa na bis, mésa na minis,
kommáti mu na ginis

Káto ap’ to mikró geráni fos mu
ine to klidí,
éla páre tin kardiá mu, dós’ mu
móno éna filí
Έla pár’ tin kardiá mu, dós’ mu
móno éna filí,
káto ap’ to mikró geráni fos mu
ine to klidí

Interpret: Καλημέρη Λιζέττα

Komponist: Ανδριανός Νόνης

Songwriter: Ανδριανός Νόνης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen