Songtextsuche:

ΘΑΛΑΣΣΑΚΙ ΜΟΥ | Thalassaki Mou

Θαλασσάκι μου

               

Θάλασσα, θάλασσα τους θαλασσινούς, θαλασσάκι μου

μην τους θαλασσοδέρνεις

θαλασσώνουμαι, για σένα ξημερώνουμαι

 

Ροδόσταμο, ροδόσταμο να γίνεσαι, κι ωχ, αμάν, αμάν

Την ρότα τους να ραίνεις

θαλασσάκι μου και φέρε το πουλάκι μου

 

Θάλασσα κι αλμυρό νερό να σε ξεχάσω δεν μπορώ

Να σε ξεχάσω δεν μπορώ, θάλασσα κι αλμυρό νερό

 

Θάλασσα, θάλασσα που τον έπνιξες, κι ωχ, αμάν, αμάν

της κοπελιάς τον άντρα

θαλασσάκι μου και φέρε το πουλάκι μου

 

Κι η κοπελιά, κι η κοπελιά είναι μικρή, θαλασσάκι μου

και δεν τής πάν’ τα μαύρα

θαλασσάκι μου και φέρε το πουλάκι μου

 

Θάλασσα κι αλμυρό νερό...

Mein kleines Meer

 

Meer, Meer der Meere, mein kleines Meer

tu ihnen nichts an

ich „meere“, deinetwegen bleibe ich wach

 

Rosenwasser, werde zu Rosenwasser, und ach aman aman

regne ihnen den Kurs,

mein kleines Meer bring mein Vögelchen (Schätzchen) zurück

 

Meer und salziges Wasser, ich kann dich nicht vergessen

Ich kann dich nicht vergessen, Meer und salziges Wasser

 

Meer, Meer, das ihn ertränkte, und ach aman aman

den Mann des Mädchens

mein kleines Meer bring mir mein Vögelchen (Schätzchen)

 

Und das Mädchen ist jung, mein kleines Meer

und Schwarz steht ihr nicht,

mein kleines Meer bring mir mein Vögelchen (Schätzchen)

 

Meer und salziges Wasser…

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar

Tips zum Griechisch Lernen

Griechisch mal anders

Das eBook „Griechisch mal anders“ deckt die Bereiche Wortschatz, Grammatik, Kommunikation, Lese- und Hörverständnis ab. Mit den enthaltenen MP3-Dateien, kannst Du zu allen Lektionen im Buch beim Lesen der Geschichten nicht nur Deine Lesefertigkeiten optimieren, sondern auch Deine Aussprache überprüfen.



Kouventiase

Efsaia Gioroglou und Sandra Mwamba haben zusammen dieses vorliegende Werk geschaffen, was dem Griechischlerner die Sprache in realitätsnahen Dialogen näherbringen soll. Es stellt kein Standardwerk einer griechischen Grammatik dar, sondern vielmehr ist hier der Fokus auf die Anwendung der Sprache als Ganzes gelegt.


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen