Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΠΑΡΕ ΠΑΣΑ ΜΟΥ | Pare Pasa Mou

Πάρε πασά μου

 

Παπαδόπουλος:

Άνοιξε απόψε την καρδιά σου

να διαβάσω κάθε μυστικό

και από τα λίγα πράγματά σου

δώσε μου το πιο προσωπικό.

 

Δήμου:

Πάρ' το κι ας κρατάω χαρακτήρα

κι ας μην το μοιράζομαι ποτέ

είναι στο τζαμάκι του νιπτήρα

μέσα στο ποτήρι το ριγέ.

 

Ρεφρέν:

Πάρε, πασά μου, την οδοντόβουρτσά μου

δως μου κι εσύ τη μοναξιά σου τη μισή

κι ας ορκιστούμε πως θα μοιραστούμε

θα μοιραστούμε την υπόλοιπή μας τη ζωή.

 

Παπαδόπουλος:

Είσαι απ' αυτές που την καρδιά τους

εύκολα τη δίνουν δυστυχώς

μόνο που την οδοντόβουρτσά τους

δεν τήνε δανείζουν κανενός.

 

Δήμου:

Είσ' ένα παιδί που του αξίζουν

των παραμυθιών οι θησαυροί

όμως τα ματάκια σου δακρύζουν

για μια οδοντόβουρτσα σκληρή.

 

Ρεφρέν:

Πάρε, πασά μου, την οδοντόβουρτσά μου

δως μου κι εσύ τη μοναξιά σου τη μισή

κι ας ορκιστούμε πως θα μοιραστούμε

θα μοιραστούμε την υπόλοιπή μας τη ζωή.

 

Στίχοι/Μουσική: Μαριανίνα Κριεζή/Λάκης Παπαδόπουλος

Ελένη Δήμου, Λάκης Παπαδόπουλος

Nimm, mein Pascha 

 

Papadopoulos:

Öffne heute Abend dein Herz

dass ich jedes Geheimnis lese

und von deinen wenigen Sachen

gib mir dein persönlichstes.

 

Dimou:

Nimm es und lass mich meinen Charakter wahren

und auch wenn ich ihn niemals teile

er ist auf der kleinen Scheibe des Waschbeckens

im gestreiften Glas.

 

Refrain:

Nimm, mein Pascha, meine Zahnbürste

gib mir auch du die Hälfte deiner Einsamkeit

und lass uns schwören, dass wir teilen

dass wir teilen den Rest unseres Lebens.

 

Papadopoulos:

Du bist eine von denen, die ihr Herz

leicht geben, unglücklicherweise

nur, dass sie ihre Zahnbürste

niemanden ausleihen.

 

Dimou:

Du bist ein Kind, das die Schätze

der Märchen verdient

dennoch kommen dir die Tränen

für eine harte Zahnbürste.

 

Refrain:

Nimm, mein Pascha, meine Zahnbürste

gib mir auch du die Hälfte deiner Einsamkeit

und lass uns schwören, dass wir teilen

dass wir teilen den Rest unseres Lebens.

 

 

Übersetzung eingereicht von: Benno Niggemeyer

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar