Songtextsuche:

ΜΟΥ ΠΑΡΗΓΓΕΙΛΕ Τ' ΑΗΔΟΝΙ | Mou Pariggeile T' Aidoni

Μου παρήγγειλε τ' αηδόνι

 

Μου παρήγγειλε τ' αηδόνι

να του πλέξω μία φωλιά, αγάπη μου

να το πλέξω μία φωλιά

 

Γύρω-γύρω μενεξέδες

και στη μέση μιά σμυρτιά, αγάπη μου

και στη μέση μιά σμυρτιά

 

Γιά να γέρν' η κόρη πλάϊ

την αυγή με τη δροσιά, αγάπη μου

την αυγή με τη δροσιά

 

Και σε μένανε να στέλνη

δυό θερμά γλυκά φιλιά, αγάπη μου

δυό θερμά γλυκά φιλιά

 

Δημοτικό

Es bestellte mich die Nachtigall

 

Es bestellte mich die Nachtigall

das ich ihr ein Nest stricke, mein Schatz

das ich ihr ein Nest stricke

 

Rund herum Veilchen

und in der Mitte ein Immergrün, mein Schatz

und in der Mitte ein Immergrün

 

Dass das Mädchen daneben

das Morgengrauen mir der Kälte neigt, mein Schatz

das Morgengrauen mir der Kälte neigt

 

Und mir soll sie schicken

zwei warme, süße Küsse, mein Schatz

zwei warme, süße Küsse

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen