Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΚΑΡΑΒΑΚΙ | Karavaki

Καραβάκι

 

Σαν καραβάκι εγώ από χαρτί

ωκεανός κι η θάλασσά μου εσύ

γίνε μια στάλα αγάπη στη βροχή για μένα

Σαν καραβάκι εγώ ναυάγησα

στην αγκαλιά σου όλα τ΄άφησα

τα όνειρά μου κι ότι αγάπησα για σένα

 

Πάμε αγάπη μου βοριά μου

σου ανοίγω την καρδιά μου

και πάρε ό΄τι θες

Πάμε αγάπη μου ψυχή μου

στα χέρια σου η ζωή μου

και κάν΄την ότι θες

 

Σαν καραβάκι εγώ από χαρτί

ωκεανός κι η θάλασσά μου εσύ

θα έδινα μια ολόκληρη ζωή για σένα

 

Σαν καραβάκι εγώ από χαρτί

πότε από΄δω και πότε από εκεί

η αγκαλιά σου είναι η μόνη γη για μένα

Σαν καραβάκι κόντρα στον καιρό

μια ακρογιαλιά παλεύω για να βρω

ν΄αφήσω όλα μου τα σ΄αγαπώ για σένα

 

Πάμε αγάπη μου βοριά μου

σου ανοίγω την καρδιά μου

και πάρε ό΄τι θες

Πάμε αγάπη μου ψυχή μου

στα χέρια σου η ζωή μου

και κάν΄την ότι θες

 

Στίχοι/Μουσική: Γιάννης Ρεντούμης/Τόνυ Κονταξάκης

Έλλη Κοκκίνου

Kleines Schiff

 

Ich bin wie ein kleines Schiff aus Papier

du bist mein Ozean und mein Meer

werde ein Tropfen Lieben im Regen für mich

Ich bin wie ein kleines Schiff, das Schiffbruch erlitten hat

In deinen Armen habe ich alles zurückgelassen

meine Träume, und das, was ich liebte, für dich

 

Gehen wir, mein Schatz, mein Nordwind

ich öffne dir mein Herz

und nimm was du willst

Gehen wir, mein Schatz, meine Seele

mein Leben in deinen Händen

und mach mit ihm, was du willst

 

Ich bin wie ein kleines Schiff aus Papier

du bist mein Ozean und mein Meer

für dich würde ich ein ganzes Leben geben

 

Ich bin wie ein kleines Schiff aus Papier,

einmal von hier und einmal von dort

deine Arme sind der einzige Boden für mich

Wie ein kleines Schiff gegen das Wetter, kämpfe ich,

um einen Strand zu finden

um alle meine „ich liebe dich“ für dich dort zu lassen

 

Gehen wir, mein Schatz, mein Nordwind

ich öffne dir mein Herz

und nimm was du willst

Gehen wir, mein Schatz, meine Seele

mein Leben in deinen Händen

und mach mit ihm, was du willst

 


Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard


Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar