Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΑΣ ΤΕΛΕΙΩΣΟΥΜΕ | As Teliosoume

Ας τελειώσουμε

 

Στα μηνύματα μου γράφεις σ' αγαπώ

Όμως πρέπει την αλήθεια να σου πω

Είναι λάθος να πιστέψουμε ξανά

Σε μια σχέση που δεν βγάζει πουθενά

 

Ας τελειώσουμε καλύτερα μια σχέση βαρετή

Και ας μείνουμε δυο φίλοι, δυο γνωστοί

Ας τελειώσουμε, δεν γίνεται ο έρωτας να ξαναγεννηθεί

 

Ας τελειώσουμε καλύτερα μια σχέση βαρετή

Και ας μείνουμε δυο φίλοι, δυο γνωστοί

Ας χωρίσουμε σαν χείλη

που δεν ανταμώθηκαν για μια στιγμή

 

Στα τηλέφωνα με παίρνεις κι όλο κλαις

Πως ακόμα δεν τελειώσαμε μου λες

Να με ψάχνεις τώρα δεν ωφελεί

Το κουράσαμε αγάπη μου πολύ

 

Στίχοι/Μουσική: Βασίλης Γιαννόπουλος/Χριστόφορος Γερμενής

Νίνο Ξυπολιτάς

Lass es uns beenden

 

In den Mitteilungen schreibst du mir: „ich liebe dich“

Aber ich muss dir die Wahrheit sagen

Es ist ein Fehler, dass wir wieder an eine Beziehung glauben,

die nirgendwo hinführt

 

Lass uns besser eine lästige Beziehung beenden

und lass uns zwei Freunde bleiben, zwei Bekannte

Lass es uns beenden,

die Liebe wird nicht wiedergeboren

 

Lass uns besser eine lästige Beziehung beenden

und lass uns zwei Freunde bleiben, zwei Bekannte

Trennen wir uns wie Lippen,

die sich nicht für einen Augenblick trafen

 

Du rufst mich an und weinst ständig

Du sagst mir, dass wir noch nicht am Ende sind

Es bringt jetzt nichts, dass du mich suchst

es ist genug jetzt, wir haben es übertrieben mein Schatz

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen