Songtextsuche:

ΚΟΙΤΑ ΝΑ ΜΑΘΑΙΝΕΙΣ | Koita Na Mathenis

Κοίτα να μαθαίνεις                 

 

Κοίτα να μαθαίνεις πως είναι να πεθαίνεις

και μιας ζωής χαμένης σημάδια να μετράς

Κοίτα να μαθαίνεις πως είναι να πεθαίνεις

πώς είναι όταν χάνεις αυτόν που αγαπάς

 

Τι με κοιτάς δεν κάνεις λάθος είμαι εκείνος που ζητάς

είμαι αυτός που αν θυμάσαι του είχες πει πως αγαπάς

δε με μπερδεύεις με κανέναν έτσι με έκανες εσύ

τι με κοιτάς δεν κάνεις λάθος ήμουνα όλη σου η ζωή

Κοίτα να μαθαίνεις πως είναι να πεθαίνεις

και μιας ζωής χαμένης σημάδια να μετράς

 

Κοίτα να μαθαίνεις πώς είναι όταν μένεις

χωρίς ζωή κι αγάπη βοήθεια να ζητάς

κοίτα με και πες μου δικαιολογία βρες μου

αν πρέπει αν αξίζω που τώρα με ξεχνάς

 

Τι με κοιτάς δεν κάνεις λάθος είμαι εκείνος που ζητάς

είμαι αυτός που αν θυμάσαι του είχες πει πως αγαπάς

δε με μπερδεύεις με κανέναν έτσι με έκανες εσύ

τι με κοιτάς δεν κάνεις λάθος ήμουνα όλη σου η ζωή

Κοίτα να μαθαίνεις πως είναι να πεθαίνεις

και μιας ζωής χαμένης σημάδια να μετράς

 

Στίχοι/Μουσική: Φώντας Θεοδώρου/Πάνος Καπίρης

Νίκος Οικονομόπουλος

Schau, dass du lernst

 

Schau, dass du lernst, wie es ist zu sterben

und die Narben eines verlorenen Lebens zu zählen

Schau, dass du lernst, wie es ist zu sterben,

wie es ist, wenn du den verlierst, den du liebst

 

Was schaust du mich so an, du machst keinen Fehler, ich bin der, den du verlangst

ich bin der, dem du, wenn du dich erinnerst, gesagt hast, dass du ihn liebst

du verwechselst mich mit niemandem, das hast du aus mir gemacht

was schaust du mich so an, du machst keinen Fehler, ich war dein ganzes Leben

Schau, dass du lernst, wie es ist zu sterben,

wie es ist, wenn du den verlierst, den du liebst

 

Schau, dass du lernst, wie es ist, ohne

Leben und Liebe zurückzubleiben und um Hilfe zu rufen

schau mich an und sag mir, finde mir einen Rechtfertigung,

ob es sein soll, ob ich es Wert bin, jetzt wo du mich vergisst

 

Was schaust du mich so an, du machst keinen Fehler, ich bin der, den du verlangst

ich bin der, dem du, wenn du dich erinnerst, gesagt hast, dass du ihn liebst

du verwechselst mich mit niemandem, das hast du aus mir gemacht

was schaust du mich so an, du machst keinen Fehler, ich war dein ganzes Leben

Schau, dass du lernst, wie es ist zu sterben,

wie es ist, wenn du den verlierst, den du liebst

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt