Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΣΤΟΥΣ 31 ΔΡΟΜΟΥΣ | Stous 31 Dromous

Στους 31 δρόμους

 

Είναι ένας δρόμος η ζωή μου

ένα ταξίδι στον καιρό

έχω πυξίδα το κορμί μου

και την καρδιά μου ουρανό

Θέλω τα πάντα εδώ να ζήσω

έχω μια δίψα να τα δω

να τ΄ακουμπώ να τ΄αγαπήσω

όσο εσένα που αγαπώ

 

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου

έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου

όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος

θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος

 

Γράφω διαγράφω μεσ΄τον χάρτη

βρίσκω πολλούς προορισμούς

είδα κι αγάπησα ανθρώπους

γνώρισα τόπους μακρινούς

Κι όλο πηγαίνω και περνάω

δρόμους και θάλασσες πλατιές

κι έχω εσένα μόνο εσένα

μεσ΄τις μικρές μου αποσκευές

 

Θέλω να πιω τη ζωή σ΄ένα ταξίδι δικό μου

έλα αν θέλεις μαζί γίνε εσύ τ΄όνειρό μου

όπου κι αν πάω και βγω κέρδος μου θα΄ναι ο δρόμος

θέλω τα πάντα να δω δε με χωράει ο κόσμος

 

Στίχοι/Μουσική: Βίκυ Γεροθόδωρου/Δημήτρης Κοντόπουλος

Σάκης Ρουβάς

Auf den 31 Wegen

 

Mein Leben ist ein Weg

eine Reise in der Zeit

ich habe meinen Körper als Kompass

und mein Herz als Himmel

Ich will hier alles erleben

ich habe einen Durst alles zu sehen

es zu berühren, es zu lieben

so wie dich, die ich liebe

 

Ich will das Leben trinken auf meiner Reise

komm mit wenn du willst, werde mein Traum

wo ich auch hingehe, mein Gewinn wird der Weg sein

ich will alles sehen, die Welt ist zu klein für mich

 

Ich male und lösche in der Karte

ich finde viele Reiseziele

ich habe Menschen gesehen und geliebt

ich habe ferne Orte kennengelernt

Und stets gehe ich und gehe vorüber

breite Wege und Meere

und ich habe nur dich

in meinem kleinen Gepäck

 

Ich will das Leben trinken auf meiner Reise

komm mit wenn du willst, werde mein Traum

wo ich auch hingehe, mein Gewinn wird der Weg sein

ich will alles sehen, die Welt ist zu klein für mich

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar