Songtextsuche:

ΝΑ ΜΗΝ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ Η ΒΡΑΔΙΑ | Na Min Teliosi I Vradia

Να μην τελειώσει η βραδιά

 

Κλείνω τα μάτια να σε δω

φτερά θα βάλω να πετώ

στην αγκαλιά σου να βρεθώ

και ως τ' αστέρια ν' ανεβώ

Και βάζω στο κορμί φωτιά

να μη τελειώσει η βραδιά

μαζί σου θέλω να καώ

στου έρωτά σου το βωμό

 

Στόμα με στόμα θα στο πω

εσένα μόνο αγαπώ

στο σώμα σου να ναυαγώ

και απ' τα φιλιά σου να πνιγώ

Και βάζω στο κορμί φωτιά

να μη τελειώσει η βραδιά

μαζί σου θέλω να καώ

στου έρωτά σου το βωμό

 

Και σαν το κόκκινο κρασί

θα τη μεθύσω τη ζωή

από τα χείλη σου θα πιω

και ούτε λέξη δεν θα πω

Και βάζω στο κορμί φωτιά

να μη τελειώσει η βραδιά

μαζί σου θέλω να καώ

στου έρωτά σου το βωμό

 

Στίχοι/Μουσική: Εύριπος/Άκης Δείξιμος

Βασίλης Πετρίδης

Der Abend soll nicht enden

 

Ich schließe die Augen, um dich zu sehen

Ich werde die Flügel ausbreiten um zu fliegen,

um mich in deinen Armen zu wiederzufinden

und bis zu den Sternen hinaufsteigen

Und ich lege den Körper in Flammen

damit der Abend nicht endet

Zusammen mit dir will ich

auf dem Altar deiner Liebe verbrennen

 

Ich werde es dir Mund zu Mund sagen,

dass ich nur dich liebe

In deinem Körper will ich Schiffbruch erleiden

und von deinen Küssen ertrinken

Und ich lege den Körper in Flammen

damit der Abend nicht endet

Zusammen mit dir will ich

auf dem Altar deiner Liebe verbrennen

 

Und wie der rote Wein

will ich das Leben betrunken machen,

will ich von deinen Lippen trinken

und kein Wort sagen

Und ich lege den Körper in Flammen

damit der Abend nicht endet

Zusammen mit dir will ich

auf dem Altar deiner Liebe verbrennen

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt