Songtextsuche:

ΔΕΝ ΓΥΡΝΑΩ ΣΕΛΙΔΑ | Den Gyrnao Selida

Δε γυρνάω σελίδα

 

Λείπεις εσύ δεν έχω άλλη ζωή

και λογαριάζω το κορμί μου με το τίποτα

μάτια κλειστά χίλια κομμάτια η καρδιά

πάλι θα μείνουν του καημού τα λόγια ανείπωτα

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

 

Μέρες βροχής δεν μ' αφορά πια κανείς

δεν έχω φίλους ούτε εχθρούς μόνο τον πόνο σου

που αγαπάς με ποιο τραγούδι ξενυχτάς

θα θελα να μουν δευτερόλεπτο στο χρόνο σου

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

 

Αν κάποτε εκεί που είσαι νιώσεις μοναξιά

έλα σε μένα θα μαι κάπου εκεί κοντά

αν χαθείς σε λάθος δρόμους έλα να με βρεις

θα 'χω για σένα μια αγάπη και ας αργείς

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

 

Να μη με ξεχάσεις εγώ είμαι εδώ

μια σου λέξη μόνο περιμένω

ένα μήνυμά σου να σωθώ

στα συντρίμμια της καρδιάς μου μένω

δεν γυρνάω σελίδα σ' αγαπώ

όχι δεν γυρνάω σελίδα

 

Στίχοι/Μουσική: Βίκυ Γεροθόδωρου/ Γιώργος Σαμπάνης

Πάνος Κιάμος

Ich blättere nicht um

 

Du fehlst, ich habe kein Leben mehr

und ich rechne meinen Körper mit dem Nichts ab

die Augen geschlossen, das Herz in tausend Teilen

wieder werden die Worte des Kummers unsäglich bleiben.

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

 

Seit Tagen Regen, mir ist jeder egal

ich habe weder Freunde noch Feinde nur deinen Schmerz

wo liebst du, mit welchem Lied machst du die Nacht durch,

ich wünschte ich wäre eine Sekunde in deinem Jahr.

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

 

Wenn du einmal, dort wo du bist, Einsamkeit fühlst

komm zu mir, ich werde irgendwo dort in deiner Nähe sein

wenn du dich auf falsche Wege verirrst, komm um mich zu finden

ich werde eine Liebe für dich haben, auch wenn ich lange warten muss

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

 

Vergiss mich nicht, ich bin hier

ich warte nur auf ein Wort von dir

eine Nachricht von dir, damit ich gerettet werde

ich lebe in den Scherben meines Herzens

ich blättere nicht um, ich liebe dich.

nein, ich blättere nicht um.

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt