Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΜΑ ΗΤΑΝ ΨΕΜΑΤΑ | Ma Itan Psemata

Μα ήταν ψέματα

 

Χτες το βράδυ νόμιζα πως είχες γυρίσει

ύστερα από τόσο καιρό που ‘χες λείψει

ήτανε τα φώτα του σπιτιού αναμμένα

άνοιξα την πόρτα μα δεν είδα κανένα.

 

Κι εγώ φωνάζω, φωνάζω τ όνομά σου

και βλέπω τη σκιά σου να χάνεται μακριά

κι εγώ φωνάζω απάντηση δε παίρνω

και το κεφάλι γέρνω στη τόση μου ερημιά.

 

Μα ονειρεύτηκα ένα εφιάλτη ονειρεύτηκα

κι από το φόβο είπα κράτα με

κι όλο σου φώναζα αγάπα με

μα εσύ θεέ μου έφυγες, προτού να ‘ρθεις

σα κλέφτης έφυγες

κι όλες τις μέρες μου τις βράδιασες

και τη ζωή μου τη κομμάτιασες.

 

Μα ήταν ψέματα

όλη η ζωή σου ήταν ψέματα

και μοναχός σου πάλι έμεινες

έπαιρνες πάντα και δεν έδινες

μα ήταν ψέματα

όλη η ζωή σου ήταν ψέματα

κι από το ψέμα σου κουράστηκα

αφού από σένανε γελάστηκα

όπως γελάστηκες κι εσύ κ‘ ουτέ

γιατί το ξέρω δε μ' αγάπησες ποτέ, ποτέ.

 

Στίχοι/Μουσική: Γιάννης Πάριος/S. Bardotti

Άννα Βίσση

Aber es waren Lügen

 

Gestern Abend dachte ich, dass du zurückgekommen bist,

nach der langen Zeit, die du gefehlt hast.

Die Lichter des Hauses waren angeschaltet,

ich öffnete die Tür, aber ich habe niemanden gesehen.

 

Und ich habe gerufen, ich rief deinen Namen

und sehe deinen Schatten, der in der Ferne verschwindet.

Und ich habe gerufen, aber keine Antwort bekommen,

und ich neigte meinen Kopf bei so viel Einsamkeit.

 

Aber ich hatte geträumt, einen Albtraum geträumt,

und vor Angst sagte ich „Halt’ mich fest“,

und immer rufe ich dir zu „Liebe mich“,

aber du, mein Gott, bist weggegangen, bevor du gekommen bist

wie ein Dieb bist du verschwunden

und alle meine Tage hast du verdunkelt

und mein Leben zertrümmert.

 

Aber es waren Lügen,

dein ganzes Leben waren Lügen,

und du bist wieder allein geblieben.

Immer hast du genommen und nicht gegeben,

aber es waren Lügen.

Dein ganzes Leben waren Lügen,

und von deiner Lüge wurde ich müde,

da ich doch von dir getäuscht wurde,

so wie auch du getäuscht wurdest, nicht mal so sehr,

weil ich weiß, dass du mich niemals, niemals geliebt hast.

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen