Songtextsuche:

ΠΩΣ ΘΑ ΠΕΡΑΣΕΙ | Pos Tha Perasi

Πώς θα περάσει

 

Τα νέα στις ειδήσεις αδιάφορα

τηλέφωνα κλειστά φώτα σβησμένα

οι φίλοι κι οι γνωστοί ρωτούν διάφορα

εσύ μονάχα δεν ρωτάς για μένα.

 

Πώς θα περάσει άλλη μια νύχτα μακριά σου

πόσο θ' αντέξω αυτή τη ψεύτικη ζωή

πάλι τα μάτια κλείνω να βρεθώ κοντά σου

πάλι μονάχο μου με βρίσκει το πρωί.

 

Χαράζει η σιωπή σου κάθε λέξη μου

και κάθε ώρα μοιάζει σαν αιώνας

η άνοιξη δε λέει να 'ρθει στη σκέψη μου

κι είν' η ζωή μου ατέλειωτος χειμώνας.

 

Πώς θα περάσει άλλη μια νύχτα μακριά σου

πόσο θ' αντέξω αυτή τη ψεύτικη ζωή

πάλι τα μάτια κλείνω να βρεθώ κοντά σου

πάλι μονάχο μου με βρίσκει το πρωί.

 

Μετράω την απουσία σου με όνειρα

και κάθε τι δικό σου με πληγώνει

συγχώρα με καρδιά μου μα δεν το 'ξερα

πως έτσι ειν' η αγάπη όταν τελειώνει.

 

Πώς θα περάσει άλλη μια νύχτα μακριά σου

πόσο θ' αντέξω αυτή τη ψεύτικη ζωή

πάλι τα μάτια κλείνω να βρεθώ κοντά σου

πάλι μονάχο μου με βρίσκει το πρωί.

 

Στίχοι/Μουσική: Νίκος Παπαδόπουλος/Νίκος Παπαδόπουλος

Απόστολος Μελής

Wie wird sie vorbeigehen

 

Gleichgültige Neuigkeiten in den Nachrichten,

ausgeschaltete Telefone, erloschene Lichter,

Freunde und Bekannte fragen verschiedenes,

nur du fragst nicht nach mir.

 

Wie wird eine weitere Nacht entfernt von dir vorbeigehen,

wie lange werde ich dieses falsche Leben ertragen,

wieder schließe ich die Augen, um dich bei mir zu finden,

wieder findet mich der Morgen alleine auf.

 

Dein Schweigen bohrt sich in jedes meiner Worte,

und jede Stunde ähnelt einem Jahrhundert,

es scheint nicht, dass der Frühling in meine Gedanken kommt

und mein Leben ist ein unendlicher Winter.

                                                                   

Wie wird eine weitere Nacht entfernt von dir vorbeigehen,

wie lange werde ich dieses falsche Leben ertragen,

wieder schließe ich die Augen, um dich bei mir zu finden,

wieder findet mich der Morgen alleine auf.

 

Ich zähle deine Abwesenheiten in Träumen,

und jedes was von dir verletzt mich,

verzeihe mir mein Herz, aber ich wusste nicht,

dass die Liebe so ist, wenn sie endet.

 

Wie wird eine weitere Nacht entfernt von dir vorbeigehen,

wie lange werde ich dieses falsche Leben ertragen,

wieder schließe ich die Augen, um dich bei mir zu finden,

wieder findet mich der Morgen alleine auf.

 

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt