Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΜΟΝΟΣ ΜΟΥ | Monos Mou

Μόνος μου

 

Μόνος μου, μόνος μου ένα τραγούδι μόνος μου

παράξενο θα πω με ένα κρυφό μου στίχο

Μόνος μου, μόνος μου τις νότες βάζει ο πόνος μου

και κλέβω τον ρυθμό απ της καρδιάς τον ήχο

 

Να 'ταν η αγάπη σαν νερό που δεν τελειώνει

Όλες οι θάλασσες μαζί

Να 'ταν η αγάπη τόσο απλό να δυναμώνει

Όπως το φως που φέρνει ο ήλιος όταν βγει

Να 'ταν η αγάπη ένα όνειρο που πιάνει

και θα κρατήσει μια ζωή

να 'ταν η αγάπη ο μόνος λόγος να μας κάνει

ν αγαπηθούμε απ την αρχή

ν αγαπηθούμε απ την αρχή

 

Μόνος μου, μόνος μου χωρίς εσένα μόνος μου

Δεν ξέρω πια τι ζω δεν ξέρω που ανήκω

Μόνος μου, μόνος μου άδειος μπροστά ο δρόμος μου

Το βλέμμα στο κενό κ η πλάτη μου στο τοίχο

 

Να 'ταν η αγάπη...

 

Χατζηγιάννης Μιχάλης

Μουσική/Στίχοι: Χατζηγιάννης Μιχάλης

Alleine

 

Alleine, alleine ein Lied,

ein merkwürdiges, werde ich aufsagen, in einem geheimen Vers

Alleine, alleine, die Noten setzt mein Schmerz

und den Rhythmus stehle ich vom Schlag des Herzens

 

Wäre die Liebe wie Wasser das nie endet

Alle Meere zusammen

Wäre die Liebe so einfach, dass sie stärkt

wie das Licht der Sonne, wenn sie aufgeht

Wäre die Liebe ein Traum der ansetzt

und für ein Leben bleibt

Wäre die Liebe der einzige Grund, der uns dazu bringt

uns wieder von vorne zu verlieben

uns wieder von vorne zu verlieben

 

Alleine, alleine, ohne dich, alleine

Ich weiß nicht für was ich noch lebe, wo ich hingehöre

Alleine, alleine, leer/einsam ist der Weg vor mir

Der Blick ins Leere, mit dem Rücken zur Wand

 

Wäre die Liebe ...

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen