Songtextsuche:

ΠΟΥ ΝΑ 'ΣΑΙ | Pou Na 'Se

Πού να 'σαι

               

Που να 'σαι σ' ένα παράθυρο ανοιγμένο

σ' ένα φεγγάρι προδομένο που το κοιτάμε πια σαν ξένοι

Πού να 'μαι σ' ένα ρολόι κολλημένος

στους δείκτες του παγιδευμένος στιγμή έχω γίνει περασμένη

 

Που να 'σαι τώρα που κρυώνω και φοβάμαι

μέσα στο σώμα σου εγώ θέλω μόνο να 'μαι

Μήπως ρωτάς κι εσύ αγάπη μου πού να 'μαι ή απλά

με διέγραψες

 

Που να 'σαι απόψε που οι τοίχοι ιδρώτα στάζουν

κι οι αναμνήσεις γύρω σαν θεριά ουρλιάζουν

Μήπως αγάπη μου οι αγάπες σε τρομάζουν και δεν επέστρεψες

 

Πού να 'μαι στον καναπέ μ' ένα σεντόνι

που να μυρίζει εσένα ακόμη και της αγάπης μας τη γλύκα

Πού να 'σαι σε ποιά αγκαλιά στριφογυρίζεις

ποιόν απ' τους φόβους σου ξορκίζεις λίγο να με σκεφτείς σε βρήκα

 

Που να 'σαι τώρα που κρυώνω και φοβάμαι

μέσα στο σώμα σου εγώ θέλω μόνο να 'μαι

Μήπως ρωτάς κι εσύ αγάπη μου πού να 'μαι ή απλά

με διέγραψες

 

Που να 'σαι απόψε που οι τοίχοι ιδρώτα στάζουν

κι οι αναμνήσεις γύρω σαν θεριά ουρλιάζουν

Μήπως αγάπη μου οι αγάπες σε τρομάζουν και δεν επέστρεψες

 

Που να 'σαι τώρα που κρυώνω και φοβάμαι

μέσα στο σώμα σου εγώ θέλω μόνο να 'μαι

Μήπως ρωτάς κι εσύ αγάπη μου πού να 'μαι ή απλά

με διέγραψες

 

Που να 'σαι απόψε που οι τοίχοι ιδρώτα στάζουν

κι οι αναμνήσεις γύρω σαν θεριά ουρλιάζουν

Μήπως αγάπη μου οι αγάπες σε τρομάζουν και δεν επέστρεψες

 

Ρέμος Αντώνης

Μουσική/Στίχοι: Θεοφάνους Γιώργος 

Wo magst du wohl sein

 

Wo magst du wohl sein, an einem offenen Fenster

bei einem verkauften Mond, den wir wie Fremde betrachten

Wo mag ich wohl sein, an einer Uhr, an die Zeiger geklebt,

gefangen, in einem Augenblick bin ich vergangen

 

Wo magst du jetzt sein, wo ich friere und Angst habe,

ich will nur in deinem Körper sein

Vielleicht fragst auch du dich, meine Liebe, wo ich sein mag

oder du hast mich einfach gestrichen

 

Wo magst du heute Abend sein, wo die Wände Schweiß schwitzen

und die Erinnerungen rund herum, schreien wie wilde Tiere

Vielleicht meine Liebe, macht dir die Liebe Angst, und du bist darum nicht zurückgekehrt

 

Wo mag ich wohl sein, auf dem Sofa mit einem Bettlaken

das noch nach dir riecht und nach unserer süßen Liebe

Wo magst du wohl sein, in welchen Armen drehst du dich

welcher deiner Ängste beschwörst du, ich habe dich ertappt, wie du ein bisschen an mich denkst

 

Wo magst du jetzt sein, wo ich friere und Angst habe,

ich will nur in deinem Körper sein

Vielleicht fragst auch du dich, meine Liebe, wo ich sein mag

oder du hast mich einfach gestrichen

 

Wo magst du heute Abend sein, wo die Wände Schweiß schwitzen

und die Erinnerungen rund herum, schreien wie wilde Tiere

Vielleicht meine Liebe, macht dir die Liebe Angst, und du bist darum nicht zurückgekehrt

 

Wo magst du jetzt sein, wo ich friere und Angst habe,

ich will nur in deinem Körper sein

Vielleicht fragst auch du dich, meine Liebe, wo ich sein mag

oder du hast mich einfach gestrichen

 

Wo magst du heute Abend sein, wo die Wände Schweiß schwitzen

und die Erinnerungen rund herum, schreien wie wilde Tiere

Vielleicht meine Liebe, macht dir die Liebe Angst, und du bist darum nicht zurückgekehrt

 

 

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt