Songtextsuche:

ΧΕΡΙΑ ΨΗΛΑ | Heria Psila

Χέρια Ψηλά

 

Δεν ξέρω μάτια μου, τι θα πει αγάπη

Όλοι μια λέξη λένε, κι είναι αρκετή

Μαζί σου έμαθα, να ψάχνω αυτό το κάτι

Που κάνει δυο κορμιά ν' αντέχουνε μαζί

 

Χέρια ψηλά, κι όλα τα φτάνω

Έλα να πάμε απ' την αγάπη πιο πάνω

Χέρια ψηλά δωσ' μου ν' ανέβω

Σ' ένα θεό, σε σένα τώρα πιστεύω

Χέρια ψηλά, κι όλα τα φτάνω

Έλα να πάμε απ' την αγάπη πιο πάνω

Χέρια ψηλά, κι είμαι μαζί σου

Έτσι κερδίζω στη ζωή τη ζωή σου

 

Όλος ο κόσμος γύρω, λέει σ' αγαπάω

Όμως για μας δεν φτάνει, μόνο ένα φιλί

Μαζί σου έμαθα, τα ρήματα να σπάω

Δες πόσα σ' αγαπώ, φωνάζει η σιωπή

 

Χέρια ψηλά......

 

Χατζηγιάννης Μιχάλης

Μουσική/Στίχοι: Χατζηγιάννης Μιχάλης/Μωραΐτης Νίκος

Hände nach oben

 

Ich weiß nicht, meine Äuglein, was Liebe heißt

Alle sagen ein Wort, und das ist genug

Mit dir habe ich gelernt, dieses etwas zu suchen,

das zwei Körper dazu bringt zusammen durchzuhalten

 

Hände nach oben, und ich erreiche alles

Komm lass uns über die Liebe aufsteigen

Hände nach oben, gib sie mir, um aufzusteigen

An einen Gott, an dich, glaube ich jetzt

Hände nach oben, und ich erreiche alles

Komm lass uns über die Liebe aufsteigen

Hände nach oben, und ich bin bei dir

So gewinne ich im Leben dein Leben

 

Die ganze Welt um mich, sagt ich liebe dich

Aber für uns reicht nicht nur ein Kuss

Mit dir habe ich gelernt, zurecht zu kommen (wörtl. Verben zu konjugieren)

Schau wie sehr ich dich Liebe, ruft die Stille

 

Hände nach oben...


Kommentare

Ich bin zwar kein Grieche aber,ich finde das Lied trotzdem supercool und Mixalis Hatzigiannis mach echt ne super stimmung!

von sunny

wusste nicht das sich griechische Lieder so toll anhören,einfach nur zum Abtanzen.I love BLT.

von Nicola

Vielen Dank für die Übersetzung. Endlich weiss ich, was Mixalis singt;-)

von chaosbrauchteingenie

HABE DIESES LIED VON LEONIDAS GEW: BEKOMMEN.ICH VERMISSE IHN.BLT KOMM ZURÜCK

von NICKOLETA

hammer song und wunderschöne stimmung! zaubert gleich ein lächeln aufs gesicht

von julia

Habe Mixalis mit diesem Lied schon zwei Mal live gehört. Im Herbst soll er wieder nach Deutschland kommen. Auf jeden Fall hingehen!

von Sebastian

Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt