Songtextsuche:

ΕΤΣΙ ΣΕ ΘΕΛΩ | Etsi Se Thelo

Έτσι σε θέλω

 

Σε θέλω

Είσαι παιχνίδι κι εσύ

Κάποιου θεού που όλο φέρνει βροχή

Κι όμως σε θέλω

 

Σε θέλω

Όπως το ρεύμα χτυπά

Δυο χέρια αθώα βρεγμένα γυμνά

Έτσι σε θέλω

 

Αφού φτάσαμε ως εδώ

Τέλειωσε με μία κι έξω

Τι άλλο τώρα να διαλέξω

Τι να ζω

 

Στης ζωής μου το γκρεμό

Έλα εσύ και γίνε τέρμα

Ένα είν' το θέμα

Σ' αγαπώ

 

Σε θέλω

Θάλασσα εσύ του μυαλού

Πνίγομαι όμως δεν πάω αλλού

Κι έτσι σε θέλω

 

Σε θέλω

Σαν πληγωμένο πουλί

Χαριστική σου ζητάω βολή

Έτσι σε θέλω

 

Αφού φτάσαμε ως εδώ…

 

Στης ζωής μου το γκρεμό…

 

Χατζηγιάννης Μιχάλης

Μουσική/Στίχοι: Χατζηγιάννης Μιχάλης/Βραχάλη Ελεάνα

 

So will ich dich

 

Ich will dich*

Auch du bist ein Spiel

irgendeines Gottes, der immer Regen bringt

aber ich will dich

 

Ich will dich

wie die Strömung schlägt

Zwei Hände unschuldig, nass, nackt

so will ich dich

 

Da wir doch bis hier her gekommen sind

beende mich ein für alle Mal

was soll ich jetzt noch wählen

was soll ich leben

 

Zum Abhang meines Lebens

komm du und werde das Ende

eines ist das Thema

ich liebe dich

 

Ich will dich

Du Meer des Verstands

ich ertrinke aber ich gehe nirgendwo anders hin

und so will ich dich

 

Ich will dich

wie ein verwundeter Vogel

ich verlange einen Gnadenschuss von dir

so will ich dich

 

Da wir doch bis hier her gekommen sind…

 

Zum Abhang meines Lebens…

 

*im Sinne von: etwas von jemandem wollen

Kommentare

Erstmal ein Lob an die Macher der Seite. Seid 2011 fliege ich 2 mal im jahr nach Kos, habe mittlerweile viele Griechische Freunde und versuche die Sprache zu lernen. Und jetzt hilft mir euere Seite dabei sehr viel weiter.

von Loumi

Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt