Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΓΥΡΝΑ ΣΕ ΜΕΝΑ | Gyrna Se Mena

Γύρνα σε μένα

 

Μια καρδιά που για σένα πονάει

όλη νύχτα και κλαίει

απόψε σ΄αισθάνεται

Μια ζωή που σπάει στα δύο

και κομμάτια έχει γίνει

απόψε σε νοιάζεται

Μια ψυχή που χάνεται και πεθαίνει



Για σένα

κι αν έχεις μάθει την αγάπη να εκτιμάς

για σένα

δείξε σημάδι ότι νοιάζεσαι για μένα

πάψε σου λέω τον εαυτό σου να σκορπάς

γύρνα σε μένα γύρνα σε μένα



Μια καρδιά που για σένα χτυπάει

και στα χέρια σου σβήνει

τις νύχτες σε σκέφτεται

Μια ζωή που σαν δάκρυ στα μάτια μου στάζει

της λείπεις και καίγεται

Μια ψυχή που χάνεται και πεθαίνει
 


Για σένα

κι αν έχεις μάθει την αγάπη να εκτιμάς

για σένα

δείξε σημάδι ότι νοιάζεσαι για μένα

πάψε σου λέω τον εαυτό σου να σκορπάς

γύρνα σε μένα γύρνα σε μένα



Κι αν δεν μπορέσεις τόσα αισθήματα ν΄αντέξεις

απ΄την ψυχούλα μου σου λέω δύο λέξεις

σ΄αγαπάω...

 

Κιάμος Πάνος

Komm zurück zu mir

 

Ein Herz, dass für dich

die ganze Nacht schmerzt, und weint

fühlt dich heute Abend

Ein Leben, das in zwei Teile bricht

und in Stücke zerbrochen ist

sorgt heute Abend um dich

Eine Seele die verloren geht und stirbt

 

Für dich

und wenn du gelernt hast die Liebe zu schätzen

Für dich

gib ein Zeichen, dass ich dir etwas bedeute

Hör auf, sag ich dir, dich selbst zu zerstreuen

Komm zurück zu mir, komm zurück zu mir

 

Ein Herz, das für dich schlägt

und in deinen Händen erlischt

denkt an dich in den Nächten

Ein Leben, dass wie eine Träne in meinen Augen steht,

der Sorge und es verbrennt

Eine Seele dich sich verliert und stirbt

 

Für dich

und wenn du gelernt hast die Liebe zu schätzen

Für dich

gib ein Zeichen, dass ich dir etwas bedeute

Hör auf, sag ich dir, dich selbst zu zerstreuen

Komm zurück zu mir, komm zurück zu mir

 

Und wenn du so viele Gefühle nicht ertragen kannst,

von meiner kleinen Seele, sage ich dir drei Worte

Ich liebe dich…

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar