Songtextsuche:

ΚΛΕΙΝΩ ΤΑ ΜΑΤΙΑ | Kleino Ta Matia

Κλείνω τα μάτια

           

Κλείνω πάλι τα μάτια από λόγια γεμάτα

μια αγάπη που έχασες και ξέχασες

κρύβομαι στο σκοτάδι, η ματιά σου σαν χάδι

σκέψεις μες στο μυαλό μου ξεχασμένες

 

Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε να φύγω ή να μείνω

να πάψω πια να σ' αγαπώ

δεν ξέρω αν ήθελα απόψε να ξεφύγω

να δώσω ή να σ' αρνηθώ

 

Τ' άρωμα σου και πάλι, του κορμιού μου η ζάλη

αναμνήσεις γυρίζουν, με λυγίζουν

Σε μια τρέλα με φέρνεις, την ανάσα μου παίρνεις

φόβοι που με κουράζουν, με τρομάζουν

 

Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε…

 

Δεν ξέρω αν θα 'πρεπε...

 

Χατζηγιάννης Μιχάλης

Μουσική/Στίχοι: Χατζηγιάννης Μιχάλης

Ich schließe die Augen

 

Ich schließe wieder die Augen vor vollen Worten

eine Liebe die du verloren hast und vergessen hast

ich verstecke mich im Dunkeln, dein Anblick wie eine Liebkosung

verlorene Gedanken in meinem Kopf

 

Ich weiß nicht ob ich gehen oder bleiben sollte

ob ich aufhören soll dich zu lieben

ich weiß nicht ob ich heute Abend flüchten würde

geben oder dich verleugnen würde

 

Dein Duft schon wieder, die Lüge deines Körpers

Erinnerungen kreisen, biegen mich

Du bringst mich in eine Verrücktheit, nimmst mir den Atem

Ängste die mich ermüden, mich fürchten lassen

 

Ich was nicht ob ich…

 

Ich was nicht ob ich…

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt