Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Ο ΑΓΓΕΛΟΣ ΜΟΥ | O Aggelos Mou

Ο άγγελός μου

 

Χάδια γρατσουνιές

ένας παράδεισος φωτιές

αν μ' αγαπάς γιατί με μίσος μου το λες

 

Δάκρυα χαράς

Αν σε πονάει τι με πονάς

Δε θες να μ' έχεις

Θες απλά να με ζητάς

 

Και γω σ' αγαπάω

χωρίς να ρωτάω

χωρίς να κοιτάω πού με πας

 

Ο άγγελός μου, ο διάβολός μου

η κόλασή μου, παράδεισός μου

κλάμα και χάδι, φως και σκοτάδι

μίσος κι αγάπη με βάλαν σημάδι

Και γω αφήνομαι

και παραδίνομαι

στον άγγελό μου

 

Χίλιες αγκαλιές

εκατομμύρια φυλακές

αν είμαι εχθρός σου τη συγγνώμη τι τη θες

Κλαίγοντας γελάς

αν θες να φύγεις τι γυρνάς

Δε θες ν' ανοίξω, θέλεις μόνο να χτυπάς

 

Και γω σ' αγαπάω

χωρίς να ρωτάω

χωρίς να κοιτάω πού με πας

 

Ο άγγελός μου, ο διάβολός μου

η κόλασή μου, παράδεισός μου

κλάμα και χάδι, φως και σκοτάδι

μίσος κι αγάπη με βάλαν σημάδι

 

Ο άγγελός μου, ο διάβολός μου

η κόλασή μου, παράδεισός μου

κλάμα και χάδι, φως και σκοτάδι

μίσος κι αγάπη με βάλαν σημάδι

Και γω αφήνομαι

και παραδίνομαι

στον άγγελό μου

 

Δάντης Χρήστος

Mein Engel

 

Zärtlichkeiten, Kratzer

ein Paradies voller Feuer,

wenn du mich liebst, warum sagst du es mir mit Hass

 

Tränen der Freude

Wenn es dir wehtut, warum tust du mir weh

Du möchtest mich nicht haben

du möchtest mich nur wollen

 

Und ich liebe dich

ohne zu fragen

ohne nachzusehen wo du mich hinführst

 

Mein Engel, mein Teufel

meine Hölle, mein Paradies

Weinen und Zärtlichkeiten, Licht und Dunkelheit

Hass und Liebe haben mich geprägt

und ich überlasse mich,

und gebe mich auf,

meinem Engel

 

Tausend Umarmungen

Millionen Gefängnisse

wenn ich dein Feind bin, was willst du dann mit einer Entschuldigung

Weinend lachst du

wenn du gehen willst, warum kehrst du um

du willst nicht aufmachen (die Tür), nur anklopfen

 

Und ich liebe dich

ohne zu fragen

ohne nachzusehen wo du mich hinführst

 

Mein Engel, mein Teufel

meine Hölle, mein Paradies

Weinen und Zärtlichkeiten, Licht und Dunkelheit

Hass und Liebe haben mich geprägt

 

Mein Engel, mein Teufel

meine Hölle, mein Paradies

Weinen und Zärtlichkeiten, Licht und Dunkelheit

Hass und Liebe haben mich geprägt

und ich überlasse mich,

und gebe mich auf,

meinem Engel

 

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen