Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

ΓΥΝΑΙΚΑ ΕΣΥ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΟΥ | Gynaika Esi Tis Zois Mou

Γυναίκα εσύ της ζωής μου

 

Όταν σε κοιτώ, όταν σε αγγίζω,

ήλιος γίνομαι που νικάει το γκρίζο,

όταν σε κοιτώ, όταν σε φιλάω,

τότε μόνο ζω, πόσο σ'αγαπώ

 

Καρδιά μου είναι λίγα

τα λόγια που θα πω,

αυτό που νοιώθω είναι μοναδικό

 

Γυναίκα εσύ της ζωής μου

και τέλος της λογικής μου,

γυναίκα που με τρελαίνει.

που με νοιάζεται και θυσιάζεται,

γυναίκα εσύ της ζωής μου

κομμάτι εσύ της ψυχής μου,

για σένα καίγομαι, λιώνω,

βασανίζομαι, σου τ' ορκίζομαι

 

Όταν με κοιτάς, όταν με αγγίζεις,

γίνεσαι βοριάς κι όλα τα σκορπάς,

τόση ομορφιά πως να την αντέξω,

κάθε ένα λεπτό πάω να τρελαθώ

 

Καρδιά μου είναι λίγα…

 

Γυναίκα εσύ της ζωής μου…

 

Μουσική/Στίχοι: Κώστας Μηλιωτάκης/Ναταλία Γερμανού

Χρήστος Κωσταράς

Du bist die Frau meines Lebens

 

Wenn ich dich anschaue, wenn ich dich berühre,

werde ich zu einer Sonne, die das Grau besiegt

Wenn ich dich anschaue, wenn ich dich küsse,

nur dann lebe ich, wie sehr liebe ich dich

 

Mein Herz, es sind wenige Worte,

die ich sagen werde

das, was ich empfinde, ist einzigartig

 

Du bist die Frau meines Lebens

und das Ende meiner Vernunft

Eine Frau, die mich verrückt macht,

die sich um mich kümmert und sich aufopfert

Du bist die Frau meines Lebens,

ein Teil meiner Seele

Für dich verbrenne ich, schmelze ich,

quäle ich mich, ich schwöre es dir

 

Wenn du mich anschaust, wenn du mich berührst,

bist du der Nordwind und zerstreust alles

Wie soll ich so viel Schönheit ertragen?

Eine jede Minute bringt mich um den Verstand

 

Mein Herz, es sind wenige Worte…

 

Du bist die Frau meines Lebens…





Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar