Songtextsuche:

ΛΥΠΑΜΑΙ | Lipame

Λυπάμαι

 

Ήρθες να με βρεις φαρμάκι να μου δώσεις

μ' ένα σου φιλί αντίο να μου πεις

Ήρθες να με βρεις για να μ' αποτελειώσεις

και σαν φεγγάρι μες στη νύχτα να χαθείς

 

Μη με ρωτάτε η καρδιά

πόσες πληγές αντέχει

Της προδοσίας το φιλί

παρηγοριά δεν έχει

 

Λυπάμαι

Θά 'ρθει κάποια μέρα που θα μετανιώσεις

και για όσα μού 'χεις κάνει θα πληρώσεις

μη νομίζεις ότι θα γλιτώσεις τελικά

καρδούλα μου

 

Λυπάμαι

Κάποιος άλλος θα βρεθεί να σε πονέσει

και θα έρθεις τότε στη δική μου θέση

όλα στη ζωή να ξέρεις είναι δανεικά

 

Έφυγες κι εγώ τα πάντα έχω χάσει

Έφυγες και ζω πουλί μες στο βοριά

Όμως θα το δεις πως δε θα σου περάσει

τα σφάλματά σου θα πληρώσεις ακριβά

 

Λυπάμαι

Θά 'ρθει κάποια μέρα που θα μετανιώσεις

και για όσα μού 'χεις κάνει θα πληρώσεις

μη νομίζεις ότι θα γλιτώσεις τελικά

καρδούλα μου

 

Λυπάμαι

Κάποιος άλλος θα βρεθεί να σε πονέσει

και θα έρθεις τότε στη δική μου θέση

όλα στη ζωή να ξέρεις είναι δανεικά

 

Μουσική/Στίχοι: Αντώνης Βαρδής/Βασίλης Γιαννόπουλος

Κώστας Καραφώτης

Es tut mir leid

 

Du bist gekommen, um mich zu finden, um mir Gift zu geben,

um mir mit einem deiner Küsse „Tschüss“ zu sagen

Du bist gekommen, um mich zu finden, um mich zu töten

und wie der Mond in der Nacht zu verschwinden

 

Fragt mich nicht, wie viele Wunden

das Herz aushält

Der Kuss des Verrats

hat keinen Trost

 

Es tut mir leid

Es wird ein Tag kommen, an dem du es bereuen wirst

und für alles, was du mir angetan hast, bezahlen wirst

glaube nicht, dass du am Ende verschont bleibst

mein Herzchen

 

Es tut mir leid

Irgendein anderer wird kommen, um dir weh zu tun,

und dann wirst du an meine Stelle kommen

alles ist Leben, sollst du wissen, ist geliehen

 

Du bist gegangen, und ich habe alles verloren

Du bist gegangen, und ich lebe wie ein Vogel im Norden

Aber du wirst sehen, dass du es nicht überwinden wirst,

dass du teuer für deine Fehler bezahlen wirst.

 

Es tut mir leid

Es wird ein Tag kommen, an dem du es bereuen wirst

und für alles, was du mir angetan hast, bezahlen wirst

glaube nicht, dass du am Ende verschont bleibst

mein Herzchen

 

Es tut mir leid

Irgendein anderer wird kommen, um dir weh zu tun,

und dann wirst du an meine Stelle kommen

alles ist Leben, sollst du wissen, ist geliehen

 

 

 

Übersetzung eingereicht von Britt & Erhard

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wird geprüft!
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt