Songtextsuche:

Αν σε είχα εγώ γυναίκα | An se icha egó gineka

Το παιδί σε αγαπάει και το ξέρεις,
μα εσύ όλο κοιτάς να του τη φέρεις,
το παιδί σε αγαπάει και πεθαίνει
μα η κακία σου ακόμα επιμένει,
μα η κακία σου ακόμα επιμένει.

Βασανίζεις και παιδεύεις τον καλύτερό μου φίλο,
αν σε είχα εγώ γυναίκα θα σε έσπαγα στο ξύλο,
αν σε είχα εγώ γυναίκα θα σε έσπαγα στο ξύλο,
βασανίζεις και παιδεύεις τον καλύτερό μου φίλο.

Το παιδί δεν είναι μόνο για ένα βράδυ
σε έχει πάρει, σε έχει βγάλει απ’ το σκοτάδι,
το παιδί πίνει νερό στο όνομά σου
μα εσύ τα θες μονά ζυγά δικά σου,
μα εσύ τα θες μονά ζυγά δικά σου.

Βασανίζεις και παιδεύεις τον καλύτερό μου φίλο,
αν σε είχα εγώ γυναίκα θα σε έσπαγα στο ξύλο,
αν σε είχα εγώ γυναίκα θα σε μαύριζα στο ξύλο,
βασανίζεις και παιδεύεις τον καλύτερό μου φίλο.

To pedí se agapái ke to kséris,
ma esí ólo kitás na tu ti féris,
to pedí se agapái ke petheni
ma i kakía su akóma epiméni,
ma i kakía su akóma epiméni.

Oasanízis ke pedevis ton kalíteró mu fílo,
an se icha egó gineka tha se éspaga sto ksílo,
an se icha egó gineka tha se éspaga sto ksílo,
vasanízis ke pedevis ton kalíteró mu fílo.

To pedí den ine móno gia éna vrádi
se échi pári, se échi vgáli ap’ to skotádi,
to pedí píni neró sto ónomá su
ma esí ta thes moná zigá diká su,
ma esí ta thes moná zigá diká su.

Oasanízis ke pedevis ton kalíteró mu fílo,
an se icha egó gineka tha se éspaga sto ksílo,
an se icha egó gineka tha se mavriza sto ksílo,
vasanízis ke pedevis ton kalíteró mu fílo.

Interpret: Μηλιώκας Γιάννης

Komponist: Μηλιώκας Γιάννης

Songwriter: Μηλιώκας Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen