Songtextsuche:

Από μια θάλασσα φιλιά | Apó mia thálassa filiá

Δεν μπορέσανε τα σύννεφα να φέρουνε βροχή,
έχεις γίνει το σαράκι που μου τρώει την ψυχή,
πότε θα ‘ρθεις για ν’ αλλάξεις τον καιρό,
σαν την έρημο στεγνώνω, δεν μπορώ,
για τα χείλη σου διψάω και δε μου ‘δωσες να πιω.

Δεν μπορέσαμε σαν άνθρωποι να δώσουμε χαρά,
δυο παλιάνθρωποι που κόβαμε του άλλου τα φτερά,
στα δεσμά της αυταπάτης δυο τρελοί,
δυο κατάδικοι σε έρημο κελί,
διψασμένοι, όπως όλοι οι μεγάλοι αμαρτωλοί.

Από μια θάλασσα φιλιά, ούτε μια γουλιά
τα δικά σου χείλη δεν κερνούν,
από μια θάλασσα φιλιά, ούτε μια σταλιά
τα δικά μου χείλη δε θα πιουν.

Δεν μπορέσαμε να βρούμε τι ζητά ο εαυτός,
μας χτυπούσε από `πάνω και ο ήλιος ο καυτός,
και δεν είχαμε να πιούμε δυο φιλιά,
και μας ένωναν μονάχα τα παλιά,
δυο κρατούμενοι της μοίρας με χαμένα τα κλειδιά.

Από μια θάλασσα φιλιά, ούτε μια γουλιά
τα δικά σου χείλη δεν κερνούν,
από μια θάλασσα φιλιά, ούτε μια σταλιά
τα δικά μου χείλη δε θα πιουν.

Den borésane ta sínnefa na férune vrochí,
échis gini to saráki pu mu trói tin psichí,
póte tha ‘rthis gia n’ alláksis ton keró,
san tin érimo stegnóno, den boró,
gia ta chili su dipsáo ke de mu ‘doses na pio.

Den borésame san ánthropi na dósume chará,
dio paliánthropi pu kóvame tu állu ta fterá,
sta desmá tis aftapátis dio treli,
dio katádiki se érimo kelí,
dipsasméni, ópos óli i megáli amartoli.

Apó mia thálassa filiá, ute mia guliá
ta diká su chili den kernun,
apó mia thálassa filiá, ute mia staliá
ta diká mu chili de tha piun.

Den borésame na vrume ti zitá o eaftós,
mas chtipuse apó `páno ke o ílios o kaftós,
ke den ichame na piume dio filiá,
ke mas énonan monácha ta paliá,
dio kratumeni tis miras me chaména ta klidiá.

Apó mia thálassa filiá, ute mia guliá
ta diká su chili den kernun,
apó mia thálassa filiá, ute mia staliá
ta diká mu chili de tha piun.

Interpret: Βαρδής Γιάννης

Komponist: Βαρδής Αντώνης

Songwriter: Τσιλιμίδης Μάνος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung einreichen
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung einreichen
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt