Μιλώ στον καθρέφτη και νιώθω
σαν να ‘σουν απόψε εδώ,
για δύο καπνίζω και πίνω,
πονάω και κλαίω για δυο,
σαν να ‘σουν απόψε εδώ,
σαν να ‘σουν απόψε εδώ.
Αρνούμαι, αρνούμαι,
αρνούμαι να παραδεχτώ
πως φτάσαμε στον χωρισμό,
αρνούμαι,
αρνούμαι, αρνούμαι,
αρνούμαι να παραδεχτώ
το τέλος μας πως είναι εδώ,
αρνούμαι.
Μιλώ στον καθρέφτη και νιώθω
σαν να ‘σουν απόψε εδώ,
με δύο φωνές τραγουδάω,
πονάω κι αντέχω για δυο,
σαν να ‘σουν απόψε εδώ,
σαν να ‘σουν απόψε εδώ.
Αρνούμαι, αρνούμαι,
αρνούμαι να παραδεχτώ
πως φτάσαμε στον χωρισμό,
αρνούμαι,
αρνούμαι, αρνούμαι,
αρνούμαι να παραδεχτώ
το τέλος μας πως είναι εδώ,
αρνούμαι.
Αρνούμαι.
|
Miló ston kathréfti ke niótho
san na ‘sun apópse edó,
gia dío kapnízo ke píno,
ponáo ke kleo gia dio,
san na ‘sun apópse edó,
san na ‘sun apópse edó.
Arnume, arnume,
arnume na paradechtó
pos ftásame ston chorismó,
arnume,
arnume, arnume,
arnume na paradechtó
to télos mas pos ine edó,
arnume.
Miló ston kathréfti ke niótho
san na ‘sun apópse edó,
me dío fonés tragudáo,
ponáo ki antécho gia dio,
san na ‘sun apópse edó,
san na ‘sun apópse edó.
Arnume, arnume,
arnume na paradechtó
pos ftásame ston chorismó,
arnume,
arnume, arnume,
arnume na paradechtó
to télos mas pos ine edó,
arnume.
Arnume.
|