Songtextsuche:

Μου χάρισες τριαντάφυλλα | Mu chárises triantáfilla

Μου χάρισες τριαντάφυλλα,
σ’ ένα ξωκλήσι απάνω,
και μου πες άμα μαραθούν
τότε κι εγώ σε χάνω

Στην αγκαλιά μου τάματα,
γλυκά θα τα φυλάξω,
τ’ ορκίστηκα στην Παναγιά
ποτέ μην τα πετάξω.

Μου χάρισες τριαντάφυλλα,
μου πες να τα προσέχω,
μα σκόρπισαν σαν τ’ άχυρα
κι αγκάθια τώρα έχω.

Στην αγκαλιά μου τάματα,
γλυκά θα τα φυλάξω,
τ’ ορκίστηκα στην Παναγιά
ποτέ μην τα πετάξω.

Τα πιο αγνά μου δάκρυα,
τα πιο σεμνά σου δώρα,
κομμένα τριαντάφυλλα
που τα ‘πνιξε η μπόρα

Στην αγκαλιά μου τάματα,
γλυκά θα τα φυλάξω,
τ’ ορκίστηκα στην Παναγιά
ποτέ μην τα πετάξω.

Mu chárises triantáfilla,
s’ éna ksoklísi apáno,
ke mu pes áma marathun
tóte ki egó se cháno

Stin agkaliá mu támata,
gliká tha ta filákso,
t’ orkístika stin Panagiá
poté min ta petákso.

Mu chárises triantáfilla,
mu pes na ta prosécho,
ma skórpisan san t’ áchira
ki agkáthia tóra écho.

Stin agkaliá mu támata,
gliká tha ta filákso,
t’ orkístika stin Panagiá
poté min ta petákso.

Ta pio agná mu dákria,
ta pio semná su dóra,
komména triantáfilla
pu ta ‘pnikse i bóra

Stin agkaliá mu támata,
gliká tha ta filákso,
t’ orkístika stin Panagiá
poté min ta petákso.

Interpret: Αγγέλου Γεωργία

Komponist: Λυκούδη Πηγή

Songwriter: Σάλτας Θανάσης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar

Tips zum Griechisch Lernen

Griechisch mal anders

Das eBook „Griechisch mal anders“ deckt die Bereiche Wortschatz, Grammatik, Kommunikation, Lese- und Hörverständnis ab. Mit den enthaltenen MP3-Dateien, kannst Du zu allen Lektionen im Buch beim Lesen der Geschichten nicht nur Deine Lesefertigkeiten optimieren, sondern auch Deine Aussprache überprüfen.



Kouventiase

Efsaia Gioroglou und Sandra Mwamba haben zusammen dieses vorliegende Werk geschaffen, was dem Griechischlerner die Sprache in realitätsnahen Dialogen näherbringen soll. Es stellt kein Standardwerk einer griechischen Grammatik dar, sondern vielmehr ist hier der Fokus auf die Anwendung der Sprache als Ganzes gelegt.


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen