Μου λες, η σχέση μας περνάει κάποια κρίση,
γι’ αυτό, μωρό μου, ας τ’ αφήσουμε για λίγο,
βρίσκεις προφάσεις, φτηνές δικαιολογίες,
μην το κουράζεις, καλύτερα να φύγω.
Πάω στη Μύκονο για διακοπές
παρέα με δυο φίλες κολλητές,
πάω στη Μύκονο για να τη βρω
και μη με ψάξεις, θα ‘χω αλλάξει κινητό.
Κοιτάς την πάρτη σου, δε θες υποχρεώσεις,
μα δε μου είπες που το έχεις δει γραμμένο,
όταν θα θέλεις ξανά να μου μιλήσεις,
δε θα `μαι εδώ για να σε περιμένω.
Πάω στη Μύκονο για διακοπές
παρέα με δυο φίλες κολλητές,
πάω στη Μύκονο για να τη βρω
και μη με ψάξεις, θα ‘χω αλλάξει κινητό.
|
Mu les, i schési mas pernái kápia krísi,
gi’ aftó, moró mu, as t’ afísume gia lígo,
vrískis profásis, ftinés dikeologies,
min to kurázis, kalítera na fígo.
Páo sti Míkono gia diakopés
paréa me dio fíles kollités,
páo sti Míkono gia na ti vro
ke mi me psáksis, tha ‘cho alláksi kinitó.
Kitás tin párti su, de thes ipochreósis,
ma de mu ipes pu to échis di gramméno,
ótan tha thélis ksaná na mu milísis,
de tha `me edó gia na se periméno.
Páo sti Míkono gia diakopés
paréa me dio fíles kollités,
páo sti Míkono gia na ti vro
ke mi me psáksis, tha ‘cho alláksi kinitó.
|