Το Μανωλιό το βάλανε σ’ ένα καράβι μούτσο
έλα, έλα, σ’ ένα καράβι μούτσο
και βγήκε ένα σκυλόψαρο και του ‘φαγε το μπούτι
Το Μανωλιό το βάλανε να καθαρίζει μύδια
έλα, έλα, να καθαρίζει μύδια
και βγήκε ένα σκυλόψαρο και του ‘φαγε τα χέρια
Το Μανωλιό του δώσανε μια πολυκατοικία
έλα, έλα, μια πολυκατοικία
κι απ’ την πολύ τη μοναξιά τραβούσε τα μαλλιά του
Το Μανωλιό το στείλανε ταξίδι για το Βόλο
έλα, έλα, ταξίδι για το Βόλο
και βγήκε ένας μουστακαλής και του ‘πιασε κουβέντα
Όταν γεράσει ο άνθρωπος κι όταν αδυνατίσει
έλα, έλα, κι όταν αδυνατίσει
ούτε να φάει πια μπορεί, ούτε και να χορέψει
Όταν γεράσει ο άνθρωπος του πέφτει το μαλλί του
έλα, έλα, του πέφτει το μαλλί του
του πέφτουνε τα μπράτσα του, του πέφτει και η φωνή του
Σαν θα πεθάνω χέσε με, τα κόλλυβά μου φάτα
έλα, έλα, τα κόλλυβά μου φάτα
και πάλι ξαναχέσε με και πάλι ξαναφάτα
τα κόλλυβά μου φάτα και πάλι ξαναφάτα
|
To Manolió to válane s’ éna karávi mutso
éla, éla, s’ éna karávi mutso
ke vgíke éna skilópsaro ke tu ‘fage to buti
To Manolió to válane na katharízi mídia
éla, éla, na katharízi mídia
ke vgíke éna skilópsaro ke tu ‘fage ta chéria
To Manolió tu dósane mia polikatikía
éla, éla, mia polikatikía
ki ap’ tin polí ti monaksiá travuse ta malliá tu
To Manolió to stilane taksídi gia to Oólo
éla, éla, taksídi gia to Oólo
ke vgíke énas mustakalís ke tu ‘piase kuvénta
Όtan gerási o ánthropos ki ótan adinatísi
éla, éla, ki ótan adinatísi
ute na fái pia bori, ute ke na chorépsi
Όtan gerási o ánthropos tu péfti to mallí tu
éla, éla, tu péfti to mallí tu
tu péftune ta brátsa tu, tu péfti ke i foní tu
San tha petháno chése me, ta kóllivá mu fáta
éla, éla, ta kóllivá mu fáta
ke páli ksanachése me ke páli ksanafáta
ta kóllivá mu fáta ke páli ksanafáta
|