Τα λοξά σου βλέμματα μ’ άναψαν τα αίματα,
κι αν μου είπες ψέματα αλίμονό σου,
μου `χεις γίνει πρόβλημα, κόλπα κάνεις μόνιμα
μ’ αν δεν κάτσεις φρόνιμα αλίμονό σου.
Είπες, “μαζί σου δε θα παίξω”
μα εγώ που σ’ έχω μάθει απ’ έξω δε σε πιστεύω.
Ποιος είναι αυτός, ποιος είναι αυτός,
ποιος σ’ έχει ξετρελάνει,
ποιος είναι αυτός, ποιος είναι αυτός,
ποιος σ’ έχει ξετρελάνει,
ποιος πάει να με πεθάνει.
Με κοιτάς αδιάφορα, μ’ αγνοείς παράφορα,
λόγια ακούω διάφορα, αλίμονό σου,
μου `χεις γίνει πρόβλημα, κόλπα κάνεις μόνιμα
μ’ αν δεν κάτσεις φρόνιμα αλίμονό σου.
Είπες, “μαζί σου δε θα παίξω”
μα εγώ που σ’ έχω μάθει απ’ έξω δε σε πιστεύω.
Ποιος είναι αυτός, ποιος είναι αυτός,
ποιος σ’ έχει ξετρελάνει,
ποιος είναι αυτός, ποιος είναι αυτός,
ποιος σ’ έχει ξετρελάνει,
ποιος πάει να με πεθάνει.
|
Ta loksá su vlémmata m’ ánapsan ta emata,
ki an mu ipes psémata alímonó su,
mu `chis gini próvlima, kólpa kánis mónima
m’ an den kátsis frónima alímonó su.
Ipes, “mazí su de tha pekso”
ma egó pu s’ écho máthi ap’ ékso de se pistevo.
Pios ine aftós, pios ine aftós,
pios s’ échi ksetreláni,
pios ine aftós, pios ine aftós,
pios s’ échi ksetreláni,
pios pái na me petháni.
Me kitás adiáfora, m’ agnois paráfora,
lógia akuo diáfora, alímonó su,
mu `chis gini próvlima, kólpa kánis mónima
m’ an den kátsis frónima alímonó su.
Ipes, “mazí su de tha pekso”
ma egó pu s’ écho máthi ap’ ékso de se pistevo.
Pios ine aftós, pios ine aftós,
pios s’ échi ksetreláni,
pios ine aftós, pios ine aftós,
pios s’ échi ksetreláni,
pios pái na me petháni.
|