Songtextsuche:

Vamos αλάνια | Vamos alánia

Προσεύχομαι μέρα και νύχτα να μην μου τη φέρει
πισώπλατα ή πλάϊα
Προσεύχομαι μην τυχόν και μου κάνει βουντού
με κόλπα και μάϊα
Προσεύχομαι πιο πολύ μην τυχόν
μην τυχόν και με πιάσει στα πράσα
Προσεύχομαι και προσέχω συνάμα αφού
δε μου πάνε τα ράσα

Προσεύχομαι μέσα στον ύπνο μην παραμιλήσω
και τα βγάλω στη φόρα
Προσεύχομαι μην με καρφώσει κανένας μαλέας
και ψάχνω για χώρα
Προσεύχομαι όταν βλέπω μανούλι
να μην είν’ η δικιά μου παρούσα
Προσεύχομαι και προσέχω συνάμα αφού
αλλιώς δε θα ζούσα

Και τραγουδάω κρυφά τις νύχτες ένα σπάνιο ρεφρέν
αφιερώμενο με πολύ αγάπη σ’ όλα τα αλάνια
Για να γελάνε όλοι μαζί αλλά και να κλαιν
για όλα τα κόλπα που ψάχνουν να βρουν να γουστάρουνε σπάνια
Σπάνια

Vamos αλάνια vamos
δε μας φτουράει ο γάμος
Γύρω μανούλια amos
vamos αλάνια vamos (Χ2)

Προσεύχομαι μην απ’ το παρελθόν
σκάσει μύτη καμιά βαρεμένη
Προσεύχομαι και προσέχω συνάμα αφού
ξέρω καλά τι με περιμένει

Και τραγουδάω κρυφά τις νύχτες ένα σπάνιο ρεφρέν
αφιερώμενο με πολύ αγάπη σ’ όλα τα αλάνια
Για να γελάνε όλοι μαζί αλλά και να κλαιν
για όλα τα κόλπα που ψάχνουν να βρουν να γουστάρουνε σπάνια
Σπάνια

Vamos αλάνια vamos
δε μας φτουράει ο γάμος
Γύρω μανούλια amos
vamos αλάνια vamos

Vaaamooos πακέτοοο

Vamos αλάνια vamos
δε μας φτουράει ο γάμος
Γύρω μανούλια amos
vamos αλάνια vamos

Vamos αλάνια

Prosefchome méra ke níchta na min mu ti féri
pisóplata í pláia
Prosefchome min tichón ke mu káni vuntu
me kólpa ke máia
Prosefchome pio polí min tichón
min tichón ke me piási sta prása
Prosefchome ke prosécho sináma afu
de mu páne ta rása

Prosefchome mésa ston ípno min paramilíso
ke ta vgálo sti fóra
Prosefchome min me karfósi kanénas maléas
ke psáchno gia chóra
Prosefchome ótan vlépo manuli
na min in’ i dikiá mu parusa
Prosefchome ke prosécho sináma afu
alliós de tha zusa

Ke tragudáo krifá tis níchtes éna spánio refrén
afierómeno me polí agápi s’ óla ta alánia
Gia na geláne óli mazí allá ke na klen
gia óla ta kólpa pu psáchnun na vrun na gustárune spánia
Spánia

Vamos alánia vamos
de mas fturái o gámos
Giro manulia amos
vamos alánia vamos (Ch2)

Prosefchome min ap’ to parelthón
skási míti kamiá vareméni
Prosefchome ke prosécho sináma afu
kséro kalá ti me periméni

Ke tragudáo krifá tis níchtes éna spánio refrén
afierómeno me polí agápi s’ óla ta alánia
Gia na geláne óli mazí allá ke na klen
gia óla ta kólpa pu psáchnun na vrun na gustárune spánia
Spánia

Vamos alánia vamos
de mas fturái o gámos
Giro manulia amos
vamos alánia vamos

Vaaamooos pakétooo

Vamos alánia vamos
de mas fturái o gámos
Giro manulia amos
vamos alánia vamos

Vamos alánia

Interpret: Μηλιώκας Γιάννης

Komponist: Μηλιώκας Γιάννης

Songwriter: Μηλιώκας Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen