Μέθυσα κι απόψε
κι έτσι μεθυσμένος
στ’ άστρα ανεβασμένος
πάω για το Νοτιά.
Ό,τι μου ζητήσεις
θα σου το χαρίσω,
πάρ’ την Πόλη πίσω,
την Αγιά Σοφιά.
Το πρωί ξεμεθυσμένος
περιστέρι ορφανό
σιγολιώνω απελπισμένος
στο κρεβάτι το στενό.
Μέθυσα κι απόψε
κι έτσι μεθυσμένος
στ’ άστρα ανεβασμένος
πάω για το Νοτιά.
Ό,τι μου ζητήσεις
θα σου το χαρίσω,
πάρ’ την Πόλη πίσω,
την Αγιά Σοφιά.
Σου `χτισα παλάτι
με χρυσά μπαλκόνια
κι εκατό αηδόνια
να σου τραγουδούν.
Γέμισα διαμάντια
τ’ άσπρα σου χεράκια,
πάρ’ οχτώ σκλαβάκια
να σ’ ακολουθούν.
Το πρωί ξεμεθυσμένος
περιστέρι ορφανό
σιγολιώνω απελπισμένος
στο κρεβάτι το στενό.
Μέθυσα κι απόψε
κι έτσι μεθυσμένος
στ’ άστρα ανεβασμένος
πάω για το Νοτιά.
Ό,τι μου ζητήσεις
θα σου το χαρίσω,
πάρ’ την Πόλη πίσω,
την Αγιά Σοφιά.
|
Méthisa ki apópse
ki étsi methisménos
st’ ástra anevasménos
páo gia to Notiá.
Ό,ti mu zitísis
tha su to charíso,
pár’ tin Póli píso,
tin Agiá Sofiá.
To pri ksemethisménos
peristéri orfanó
sigolióno apelpisménos
sto kreváti to stenó.
Méthisa ki apópse
ki étsi methisménos
st’ ástra anevasménos
páo gia to Notiá.
Ό,ti mu zitísis
tha su to charíso,
pár’ tin Póli píso,
tin Agiá Sofiá.
Su `chtisa paláti
me chrisá balkónia
ki ekató aidónia
na su tragudun.
Gemisa diamántia
t’ áspra su cherákia,
pár’ ochtó sklavákia
na s’ akoluthun.
To pri ksemethisménos
peristéri orfanó
sigolióno apelpisménos
sto kreváti to stenó.
Méthisa ki apópse
ki étsi methisménos
st’ ástra anevasménos
páo gia to Notiá.
Ό,ti mu zitísis
tha su to charíso,
pár’ tin Póli píso,
tin Agiá Sofiá.
|