Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κάθε τρεις και λίγο | Káthe tris ke lígo

Κάθε τρεις και λίγο λέω πως θα φύγω
μα δεν πάω πουθενά
και στα λόγια μένω το καημένο
και δε κάνω τίποτα

Γιατί πουθενά καλύτερα από σένα
δεν υπάρχει αγάπη μου για μένα
πουθενά καλύτερα από σένα δε θα ξαναβρώ το ξέρω
Δεν υπάρχει αγάπη μου σου λέω
τίποτα από σένα πιο ωραίο
τίποτα που να σε πλησιάζει στο παραμικρό
Κάθε τρεις και λίγο λέω θα σου φύγω
μα ακόμα είμαι εδώ
κάνω το εφέ μου μα έλα που ποτέ μου
δε το πραγματοποιώ

Τα λόγια της οργής μη τ΄ακούς τοις μετρητοίς
τα λόγια του θυμού είναι λόγια ενός λεπτού
κι αν είπα κατιτίς να σε δω να φοβηθείς
μη γίνεσαι κουτός ξέρεις πως..

Κάθε τρεις και λίγο λέω θα σου φύγω
όμως δεν το εννοώ
στην αρχή τα παίρνω μα ύστερα σε παίρνω
και συγγνώμη σου ζητώ

Γιατί πουθενά καλύτερα από σένα
δεν υπάρχει αγάπη μου για μένα
πουθενά καλύτερα από σένα δε θα ξαναβρώ το ξέρω
Δεν υπάρχει αγάπη μου σου λέω
τίποτα από σένα πιο ωραίο
τίποτα που να σε πλησιάζει στο παραμικρό
Κάθε τρεις και λίγο τα φτερά μου ανοίγω
μα ποτέ μου δεν πετώ
Κάνω νταηλίκι μα η καρδιά μου ανήκει
σε εσένα που αγαπώ

Τράβηξα μια τζούρα κι έκανα μανούρα
έτσι για να φοβηθείς
να δω πού θα φτάσεις αν ποτέ με χάσεις
κι αν ποτέ με στερηθείς

Γιατί πουθενά καλύτερα από σένα
δεν υπάρχει αγάπη μου για μένα
πουθενά καλύτερα από σένα δε θα ξαναβρώ το ξέρω
Δεν υπάρχει αγάπη μου σου λέω
τίποτα από σένα πιο ωραίο
τίποτα που να σε πλησιάζει στο παραμικρό

Káthe tris ke lígo léo pos tha fígo
ma den páo puthená
ke sta lógia méno to kaiméno
ke de káno típota

Giatí puthená kalítera apó séna
den ipárchi agápi mu gia ména
puthená kalítera apó séna de tha ksanavró to kséro
Den ipárchi agápi mu su léo
típota apó séna pio oreo
típota pu na se plisiázi sto paramikró
Káthe tris ke lígo léo tha su fígo
ma akóma ime edó
káno to efé mu ma éla pu poté mu
de to pragmatopió

Ta lógia tis orgís mi t΄akus tis metritis
ta lógia tu thimu ine lógia enós leptu
ki an ipa katitís na se do na fovithis
mi ginese kutós kséris pos..

Káthe tris ke lígo léo tha su fígo
ómos den to ennoó
stin archí ta perno ma ístera se perno
ke singnómi su zitó

Giatí puthená kalítera apó séna
den ipárchi agápi mu gia ména
puthená kalítera apó séna de tha ksanavró to kséro
Den ipárchi agápi mu su léo
típota apó séna pio oreo
típota pu na se plisiázi sto paramikró
Káthe tris ke lígo ta fterá mu anigo
ma poté mu den petó
Káno ntailíki ma i kardiá mu aníki
se eséna pu agapó

Tráviksa mia tzura ki ékana manura
étsi gia na fovithis
na do pu tha ftásis an poté me chásis
ki an poté me sterithis

Giatí puthená kalítera apó séna
den ipárchi agápi mu gia ména
puthená kalítera apó séna de tha ksanavró to kséro
Den ipárchi agápi mu su léo
típota apó séna pio oreo
típota pu na se plisiázi sto paramikró

Interpret: Βανδή Δέσποινα

Komponist: Φοίβος

Songwriter: Φοίβος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen