Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Κοίταξέ με | Kitaksé me

Σε είδα ξαφνικά μπροστά μου και μαγεύτηκα
Και το ίδιο βράδυ όταν κοιμόμουν
σ’ ονειρεύτηκα
Ότι σε είχα εδώ κοντά μου στα δυο μου χέρια
στην αγκαλιά μου

Κοίταξε με που για σένα λιώνω
Κοίταξε με δυο λεπτάκια μόνο
Κοίταξε με που έχω αγωνία
Δώσ’ μου λίγη μόνο σημασία

Τα μάτια μου απόψε πάνω σου καρφώνω
Μα εσύ να μ’ αγνοείς και `γω να μαραζώνω
Κι όλο υποφέρω που δε σε νοιάζω σε ικετεύω
σου το φωνάζω

Κοίταξε με που για σένα λιώνω
Κοίταξε με δυο λεπτάκια μόνο
Κοίταξε με που έχω αγωνία
Δώσ’ μου λίγη μόνο σημασί

Se ida ksafniká brostá mu ke mageftika
Ke to ídio vrádi ótan kimómun
s’ onireftika
Όti se icha edó kontá mu sta dio mu chéria
stin agkaliá mu

Kitakse me pu gia séna lióno
Kitakse me dio leptákia móno
Kitakse me pu écho agonía
Dós’ mu lígi móno simasía

Ta mátia mu apópse páno su karfóno
Ma esí na m’ agnois ke `go na marazóno
Ki ólo ipoféro pu de se niázo se iketevo
su to fonázo

Kitakse me pu gia séna lióno
Kitakse me dio leptákia móno
Kitakse me pu écho agonía
Dós’ mu lígi móno simasí

Interpret: Βανδή Δέσποινα

Komponist: Φοίβος

Songwriter: Φοίβος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen