Songtextsuche:

Θεσσαλονίκη | Thessaloníki

Τις άλλες μου την έδωσε και κοίταγα τα άστρα
μονάχος νταγιασλίκι, σκέψη βαριά με πλάκωσε,
κι ανέβηκα στα κάστρα, πάνω απ’ την ξελογιάστρα
Θεσσαλονίκη,

Τσιγάρα κάργα το κουτί και τέσσερα μπιρόνια,
Βαρδάρης στα μαλλιά μου, κανείς δεν ξέρει να μου πει,
που πήγανε τα χρόνια, τα πιο ωραία χρόνια,
τα παιδικά μου.

Εεεει μας πιάσανε στον ύπνο και μας τη φέρανε,
μας βάλανε στο λούκι, τα καταφέρανε,
τα όνειρά μας όλα προδοθήκανε,
τα πιο ωραία χρόνια μας χαθήκανε.

Τη μέρα εργοστάσιο, νυχτερινό σχολείο,
να πάρω το πτυχίο, αγώνας για το αύριο,
ούτε λεπτό για χάσιμο, από παντού το σπάσιμο,
τρελοκομείο.

Και τώρα που κατάφερα κι εγώ να ξελασπώσω,
να πάρω μια ανάσα, τα βλέπω όλα μάταια
και πάω να παλαβώσω που με στριμώξαν τόσο,
με ξεγελάσαν.

Εεεει μας πιάσανε στον ύπνο και μας τη φέρανε,
μας βάλανε στο λούκι, τα καταφέρανε,
τα όνειρά μας όλα προδοθήκανε,
τα πιο ωραία χρόνια μας χαθήκανε.

Tis álles mu tin édose ke kitaga ta ástra
monáchos ntagiaslíki, sképsi variá me plákose,
ki anévika sta kástra, páno ap’ tin kselogiástra
Thessaloníki,

Tsigára kárga to kutí ke téssera birónia,
Oardáris sta malliá mu, kanis den kséri na mu pi,
pu pígane ta chrónia, ta pio orea chrónia,
ta pediká mu.

Eeei mas piásane ston ípno ke mas ti férane,
mas válane sto luki, ta kataférane,
ta ónirá mas óla prodothíkane,
ta pio orea chrónia mas chathíkane.

Ti méra ergostásio, nichterinó scholio,
na páro to ptichío, agónas gia to avrio,
ute leptó gia chásimo, apó pantu to spásimo,
trelokomio.

Ke tóra pu katáfera ki egó na kselaspóso,
na páro mia anása, ta vlépo óla mátea
ke páo na palavóso pu me strimóksan tóso,
me ksegelásan.

Eeei mas piásane ston ípno ke mas ti férane,
mas válane sto luki, ta kataférane,
ta ónirá mas óla prodothíkane,
ta pio orea chrónia mas chathíkane.

Interpret: Μηλιώκας Γιάννης

Komponist: Μηλιώκας Γιάννης

Songwriter: Μηλιώκας Γιάννης

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung einreichen
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
ΣαϊτιάÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen