Χρόνος, φίλοι, χρήμα, λέξεις,
πέρασαν μπροστά μου και μου μείναν μόνο οι σκέψεις,
ένας χρόνος στίχους στο τετράδιο της ζωής μου,
την κιθάρα που ακούς, παίζει νότες της ψυχής μου.
Απόψε αυτή η πόλη μοιάζει κάτι να γιορτάζει,
το άρωμα της διάφανο, ξαφνιάζει και παθιάζει.
χιλιάδες φώτα και βιτρίνες μες στα δώρα,
και άφθονη σαμπάνια για να πιει όλη η χώρα.
Γκούτσι, γόβες versace και μπουφές μέσα στη σάλα,
πλάτινουμ κοστούμια, και φορέματα νουαλα.
Χαμόγελα χαράς και κρυστάλλινες ευχές,
απόψε στα ποτήρια πνίγονται όλες οι ενοχές.
Χρόνια σας πολλά με μηνύματα sms,
ήρθαν τα Χριστούγεννα, φεύγουν οι δραχμές.
Μέσα σε αμπαλάζ, τυλιγμένα σε χαρτί,
πόσο τυλιγμένοι μες στην πόλη είναι οι Αστοί.
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δε γίνονται, δε γίνονται
χωρίς εσένα
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δεν γίνονται καρδούλα μου
χωρίς εσένα
Μες στην πόλη βόλτες κάνουν όλοι,
στο ένα χέρια ΝΟΚΙΑ, στο άλλο πορτοφόλι.
Ψώνια σε σακούλες, σε τσαντάκια, σε κρεμάστρες,
λουλούδια σε ανθοδέσμες, σε μπουκέτα και σε γλάστρες
ρόλεξ ρολογάκι με δερμάτινο λουράκι
espresso στην Παντάλη στην πλατεία στο Κωλονάκι
Victoria secret μοναχά απ’ το αεράκι
Puma απ’ την κανάρη και σαμπάνια απ’ το γοβάκι
Χριστούγεννα στη Φάτνη της ψυχής κάθε ανθρώπου,
ευλογημένα έθιμα και ήθη κάθε τόπου,
στο τζάκι απόψε καίγονται η έχθρα και τα μίση,
αυτή την νύχτα νιώθουνε, πως είναι όλοι ίσοι.
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δε γίνονται, δε γίνονται
χωρίς εσένα
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δε γίνονται, δε γίνονται
Χριστούγεννα ήρθαν πάλι
μα είσαι πάλι
μακριά μου
αχ και να σε είχα εδώ μωρό μου
στο πλευρό μου
αγκαλιά μου
Ναι Χριστούγεννα ήρθαν πάλι
μα είσαι πάλι
μακριά μου
μόνο εσένα έχω μωρό μου
στο μυαλό μου
στην καρδιά μου
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δε γίνονται, δε γίνονται
χωρίς εσένα
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δεν γίνονται καρδούλα μου
χωρίς εσένα
Νύχτες, φώτα, χρώμα, μουσική,
φεύγει ένας χρόνος, μα αυτά μένουν εκεί,
γεννιέται μια ελπίδα και οι ευχές πέφτουν βροχή,
γιορτάζουνε οι πλούσιοι, γιορτάζουν και οι φτωχοί.
Δείπνο με κεριά, μια ρομαντική βραδιά,
η πόλη λάμπει απόψε σαν καρφίτσα χρυσαφιά.
Μέσ’ την πόλη γίνετε γιορτή,
γιορτή, γιορτή, γιορτή, γιορτή, γιορτή, γιορτή
Μέσ’ την πόλη γίνετε γιορτή,
γιορτή, γιορτή, γιορτή, γιορτή, γιορτή, γιορτή
με Βουρλιώτη και Βανδή
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δε γίνονται, δε γίνονται
χωρίς εσένα
Χριστούγεννα, Χριστούγεννα
ευτυχισμένα
δε γίνονται, δε γίνονται
χωρίς εσένα
Ευτυχισμένα
Χωρίς εσένα
Δείπνο με κεριά μια ρομαντική βραδιά
Χωρίς εσένα
Λάμπει το φεγγάρι σαν καρφίτσα χρυσαφιά
Χωρίς εσένα
Κρύο και βροχή είμαι μόνος κι είσαι εκεί
Χωρίς εσένα
Γράφει στο παράθυρο μου λείπεις η βροχή
Χωρίς εσένα
Βόλτα αυτό το βράδυ στους διαδρόμους του μυαλού
Χωρίς εσένα
Χάνομαι κι απόψε μες τα πέλαγα του νου
Χωρίς εσένα
Μες τα πέλαγα του νου
|
Chrónos, fíli, chríma, léksis,
pérasan brostá mu ke mu minan móno i sképsis,
énas chrónos stíchus sto tetrádio tis zoís mu,
tin kithára pu akus, pezi nótes tis psichís mu.
Apópse aftí i póli miázi káti na giortázi,
to ároma tis diáfano, ksafniázi ke pathiázi.
chiliádes fóta ke vitrínes mes sta dóra,
ke áfthoni sabánia gia na pii óli i chóra.
Gkutsi, góves versace ke bufés mésa sti sála,
plátinum kostumia, ke forémata nuala.
Chamógela charás ke kristállines efchés,
apópse sta potíria pnígonte óles i enochés.
Chrónia sas pollá me minímata sms,
írthan ta Christugenna, fevgun i drachmés.
Mésa se abaláz, tiligména se chartí,
póso tiligméni mes stin póli ine i Asti.
Christugenna, Christugenna
eftichisména
de ginonte, de ginonte
chorís eséna
Christugenna, Christugenna
eftichisména
den ginonte kardula mu
chorís eséna
Mes stin póli vóltes kánun óli,
sto éna chéria NOKIA, sto állo portofóli.
Psónia se sakules, se tsantákia, se kremástres,
luludia se anthodésmes, se bukéta ke se glástres
róleks rologáki me dermátino luráki
espresso stin Pantáli stin platia sto Kolonáki
Victoria secret monachá ap’ to aeráki
Puma ap’ tin kanári ke sabánia ap’ to gováki
Christugenna sti Fátni tis psichís káthe anthrópu,
evlogiména éthima ke íthi káthe tópu,
sto tzáki apópse kegonte i échthra ke ta mísi,
aftí tin níchta nióthune, pos ine óli ísi.
Christugenna, Christugenna
eftichisména
de ginonte, de ginonte
chorís eséna
Christugenna, Christugenna
eftichisména
de ginonte, de ginonte
Christugenna írthan páli
ma ise páli
makriá mu
ach ke na se icha edó moró mu
sto plevró mu
agkaliá mu
Ne Christugenna írthan páli
ma ise páli
makriá mu
móno eséna écho moró mu
sto mialó mu
stin kardiá mu
Christugenna, Christugenna
eftichisména
de ginonte, de ginonte
chorís eséna
Christugenna, Christugenna
eftichisména
den ginonte kardula mu
chorís eséna
Níchtes, fóta, chróma, musikí,
fevgi énas chrónos, ma aftá ménun eki,
genniéte mia elpída ke i efchés péftun vrochí,
giortázune i plusii, giortázun ke i ftochi.
Dipno me keriá, mia romantikí vradiá,
i póli lábi apópse san karfítsa chrisafiá.
Més’ tin póli ginete giortí,
giortí, giortí, giortí, giortí, giortí, giortí
Més’ tin póli ginete giortí,
giortí, giortí, giortí, giortí, giortí, giortí
me Ourlióti ke Oandí
Christugenna, Christugenna
eftichisména
de ginonte, de ginonte
chorís eséna
Christugenna, Christugenna
eftichisména
de ginonte, de ginonte
chorís eséna
Eftichisména
Chorís eséna
Dipno me keriá mia romantikí vradiá
Chorís eséna
Lábi to fengári san karfítsa chrisafiá
Chorís eséna
Krío ke vrochí ime mónos ki ise eki
Chorís eséna
Gráfi sto paráthiro mu lipis i vrochí
Chorís eséna
Oólta aftó to vrádi stus diadrómus tu mialu
Chorís eséna
Chánome ki apópse mes ta pélaga tu nu
Chorís eséna
Mes ta pélaga tu nu
|