Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Υπάρχουν άνθρωποι πολλοί | Ipárchun ánthropi polli

Υπάρχουν άνθρωποι πολλοί
μέσα στην κοινωνία
που ζουν με το παράπονο
και με την αγωνία.

Τυραννιούνται στην ζωή τους
για να βγάλουν το ψωμί τους.

Κοιτάζουν μες στην φτώχια τους
να ζήσουν τα παιδιά τους,
είναι πολλά κι αμέτρητα
αυτά τα βάσανα τους.

Τυραννιούνται στην ζωή τους
για να βγάλουν το ψωμί τους.

Μέσα σ’ αυτούς είμαι κι εγώ
και από φτώχια ξέρω
από τα μικρά τα χρόνια μου
παλεύω κι υποφέρω.

Τυραννιέμαι στην ζωή μου
για να βγάλω το ψωμί μου.

Ipárchun ánthropi polli
mésa stin kinonía
pu zun me to parápono
ke me tin agonía.

Tiranniunte stin zoí tus
gia na vgálun to psomí tus.

Kitázun mes stin ftóchia tus
na zísun ta pediá tus,
ine pollá ki amétrita
aftá ta vásana tus.

Tiranniunte stin zoí tus
gia na vgálun to psomí tus.

Mésa s’ aftus ime ki egó
ke apó ftóchia kséro
apó ta mikrá ta chrónia mu
palevo ki ipoféro.

Tiranniéme stin zoí mu
gia na vgálo to psomí mu.

Interpret: Καζαντζίδης Στέλιος

Komponist: Πουλήσης Θεολόγος

Songwriter: Χρυσίνης Στέλιος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen