Ζήτησα απ’ τον άνεμο,
στο θλιμμένο δείλι,
τα χαμένα μάτια σου,
πίσω να μου στείλει.
Σώπασε ο άνεμος,
χάθηκε το δείλι
κι έσβησε η ελπίδα μου,
στα πικρά μου χείλη.
Νύχτωσε, αγάπη μου,
έφτασε η αυγή,
άπλωσε το δάκρυ μου,
σκέπασε τη γη.
Ζήτησα απ’ τον άνεμο,
στο θλιμμένο δείλι,
τα χαμένα μάτια σου,
πίσω να μου στείλει.
Νύχτωσε, αγάπη μου,
έφτασε η αυγή,
άπλωσε το δάκρυ μου,
σκέπασε τη γη.
Ζήτησα απ’ τον άνεμο,
στο θλιμμένο δείλι,
τα χαμένα μάτια σου,
πίσω να μου στείλει.
|
Zítisa ap’ ton ánemo,
sto thlimméno dili,
ta chaména mátia su,
píso na mu stili.
Sópase o ánemos,
cháthike to dili
ki ésvise i elpída mu,
sta pikrá mu chili.
Níchtose, agápi mu,
éftase i avgí,
áplose to dákri mu,
sképase ti gi.
Zítisa ap’ ton ánemo,
sto thlimméno dili,
ta chaména mátia su,
píso na mu stili.
Níchtose, agápi mu,
éftase i avgí,
áplose to dákri mu,
sképase ti gi.
Zítisa ap’ ton ánemo,
sto thlimméno dili,
ta chaména mátia su,
píso na mu stili.
|