Songtextsuche:

Αυτό που ζούμε | Aftó pu zume

Αυτό που ζούμε
να μη το πούμε πουθενά
Γιατί τα μάτια είναι πολλά
Και εγώ έχω σχέδια τρέλα
Αυτό που ζούμε
Να μην το μάθει άλλος κανείς
Γιατί καρδιά μου είναι νωρίς
Κι ίσως να ματιαστούμε

Πότε μου δεν περίμενα
να ζήσω τέτοια αγάπη
Μοναδικό μου μονοπάτι
στον δικό μου χάρτη
Είσαι αυτό που ονειρευόμουν
Σε όλη την ζωή μου
Επιλογή δική μου
λιμάνι στο νησί μου
Παίρνεις μαζί κάθε πόνο
το γέλιο σου οξυγόνο
Στο βλέμμα σου κάθε βήμα
φέρνει κοντά την ελπίδα
Κι άσε τους άλλους να ρωτάνε τι τρέχει
Αυτό που ζούμε η καρδιά τους
δεν το αντέχει

Αυτό που ζούμε
να μη το πούμε πουθενά
Γιατί τα μάτια είναι πολλά
Και εγώ έχω σχέδια τρέλα
Αυτό που ζούμε
Να μην το μάθει άλλος κανείς
Γιατί καρδιά μου είναι νωρίς
Κι ίσως να ματιαστούμε
Αχ να μην ματιαστούμε

Τυχαία βρέθηκα να ζω
μες στα δικά σου χέρια
Από την πρώτη σου αγκαλιά
να περπατάω στα αστέρια
Σαν όνειρο ζωγραφισμένο
στο δικό μου δέρμα
Και της καρδιάς το κέρμα
Να δείχνει μόνο εσένα
Παίρνεις μαζί κάθε πόνο
το γέλιο σου οξυγόνο
Στο βλέμμα σου κάθε βήμα
φέρνει κοντά την ελπίδα
Κι άσε τους άλλους να ρωτάνε τι τρέχει
Αυτό που ζούμε η καρδιά τους
δεν το αντέχει

Και ας με ρωτούν γιατί και πως
Γελάω και κάνω σαν τρελός
Εγώ ποτέ μου δεν τους απαντάω
Εσένα έχω φυλαχτό
Στον κόσμο ετούτο τον κακό
Στο γέλιο το δικό σου με ξεχνάω

Αυτό που ζούμε
να μη το πούμε πουθενά
Γιατί τα μάτια είναι πολλά
Και εγώ έχω σχέδια τρέλα
Αυτό που ζούμε
Να μην το μάθει άλλος κανείς
Γιατί καρδιά μου είναι νωρίς
Κι ίσως να ματιαστούμε
Αχ να μην ματιαστούμε

Aftó pu zume
na mi to pume puthená
Giatí ta mátia ine pollá
Ke egó écho schédia tréla
Aftó pu zume
Na min to máthi állos kanis
Giatí kardiá mu ine norís
Ki ísos na matiastume

Póte mu den perímena
na zíso tétia agápi
Monadikó mu monopáti
ston dikó mu chárti
Ise aftó pu onirevómun
Se óli tin zoí mu
Epilogí dikí mu
limáni sto nisí mu
Pernis mazí káthe póno
to gélio su oksigóno
Sto vlémma su káthe víma
férni kontá tin elpída
Ki áse tus állus na rotáne ti tréchi
Aftó pu zume i kardiá tus
den to antéchi

Aftó pu zume
na mi to pume puthená
Giatí ta mátia ine pollá
Ke egó écho schédia tréla
Aftó pu zume
Na min to máthi állos kanis
Giatí kardiá mu ine norís
Ki ísos na matiastume
Ach na min matiastume

Tichea vréthika na zo
mes sta diká su chéria
Apó tin próti su agkaliá
na perpatáo sta astéria
San óniro zografisméno
sto dikó mu dérma
Ke tis kardiás to kérma
Na dichni móno eséna
Pernis mazí káthe póno
to gélio su oksigóno
Sto vlémma su káthe víma
férni kontá tin elpída
Ki áse tus állus na rotáne ti tréchi
Aftó pu zume i kardiá tus
den to antéchi

Ke as me rotun giatí ke pos
Geláo ke káno san trelós
Egó poté mu den tus apantáo
Eséna écho filachtó
Ston kósmo etuto ton kakó
Sto gélio to dikó su me ksechnáo

Aftó pu zume
na mi to pume puthená
Giatí ta mátia ine pollá
Ke egó écho schédia tréla
Aftó pu zume
Na min to máthi állos kanis
Giatí kardiá mu ine norís
Ki ísos na matiastume
Ach na min matiastume

Interpret: REC

Komponist: Σώζος Λεωνίδας

Songwriter: Σώζος Λεωνίδας

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Απόψε θα περάσωÜbersetzung wird geprüft!
Ας μην ξημέρωνε ποτέÜbersetzung wird geprüft!
Βαλ’ το τέρμαÜbersetzung wird geprüft!
Δελφίνι δελφινάκιÜbersetzung wurde erstellt
Είσαι το λάθος της ζωής μουÜbersetzung einreichen
Ένα πουλί είχα στο κλουβίÜbersetzung einreichen
Για τον πατέραÜbersetzung einreichen
Ήσουνα τι ήσουναÜbersetzung wurde erstellt
Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Καλημέρα ήλιεÜbersetzung wurde erstellt
Κόκκινη βροχήÜbersetzung einreichen
Να κάμω θέλω ταραχήÜbersetzung einreichen
Ο τόπος μας είναι κλειστόςÜbersetzung einreichen
ΣαϊτιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε διώξαν απ’ την ΚοκκινιάÜbersetzung wird geprüft!
Σε ποια θάλασσα αρμενίζειςÜbersetzung wurde erstellt
Σταλιά σταλιάÜbersetzung einreichen
Το ΧριστινάκιÜbersetzung einreichen
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Το μαγαζίÜbersetzung einreichen
Ζω (Μαύρα Φεγγάρια)Übersetzung einreichen
ΑδιαφορώÜbersetzung einreichen
ΆκουÜbersetzung wird geprüft!
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
ΑκροβατώÜbersetzung wurde erstellt
Άνοιξε λίγο το παράθυροÜbersetzung einreichen
Άνθρωποι μονάχοιÜbersetzung einreichen
Από μέσα πεθαμένοςÜbersetzung wurde erstellt
Απόγευμα στο δέντροÜbersetzung einreichen
ΑπολύομαιÜbersetzung einreichen
Ας ερχόσουν για λίγοÜbersetzung einreichen
Άστρο κρυφόÜbersetzung einreichen
ΑθανασίαÜbersetzung einreichen
Βάλε ένα καφέÜbersetzung wird geprüft!
Batida de cocoÜbersetzung einreichen
Βήμα βήμαÜbersetzung einreichen
Δε θα δακρύσω πια για σέναÜbersetzung einreichen
Δεν κάνει κρύοÜbersetzung wird geprüft!
Δεν προσκύνησα ποτέ κανέναÜbersetzung einreichen
Δεν θα δακρύσω πιά για μέναÜbersetzung einreichen
Διδυμότειχο bluesÜbersetzung einreichen
Διπλό το τσιφτετέλιÜbersetzung einreichen
Δυο πράσινα μάτιαÜbersetzung einreichen
Δώσε μου λιγάκι ουρανό (Το σημάδι του έρωτα)Übersetzung wird geprüft!
Έβαλε ο Θεός σημάδιÜbersetzung einreichen
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Εγώ ο δυνατόςÜbersetzung einreichen
Είμαι τυχερός που έχω εσέναÜbersetzung einreichen
Είμαστε δυοÜbersetzung einreichen
Εκεί που βρίσκεται το φωςÜbersetzung einreichen
Έλα και κόψε με στα δυοÜbersetzung einreichen
Ελλάδα (Λένγκω)Übersetzung einreichen
Εμείς οι δυοÜbersetzung einreichen
Ένα τσιγάρο ακόμα λοιπόνÜbersetzung einreichen
Ένας έρωτας φτηνόςÜbersetzung einreichen
ΕρωτόκριτοςÜbersetzung einreichen
Έχασα τα ίχνη σουÜbersetzung einreichen
Έχει ο ΘεόςÜbersetzung einreichen
Έχεις μάτια το φεγγάριÜbersetzung einreichen
Φτάνει που κλαίμεÜbersetzung einreichen
Γαρύφαλλο στ’ αυτίÜbersetzung einreichen
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
Γεννήθηκα να τυραννώÜbersetzung einreichen
Για ένα τανγκόÜbersetzung einreichen
Γιατί δεν είσαι εδώÜbersetzung einreichen
Γιατί φεγγάρι μου όμορφοÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung wurde erstellt
Η Μαργαρίτα η ΜαργαρώÜbersetzung wurde erstellt
Η μικρή μας ιστορίαÜbersetzung einreichen
Η μπαλάντα της ΙφιγένειαςÜbersetzung einreichen
Η παλιοπαρέαÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κάνε κουράγιοÜbersetzung einreichen
Κλείσε την πόρταÜbersetzung einreichen
ΚληρώθηκαÜbersetzung einreichen
Κουτσή κιθάραÜbersetzung einreichen
ΚυκλαδίτικοÜbersetzung wird geprüft!
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
ΛέιλαÜbersetzung einreichen
Λυπήσου μεÜbersetzung einreichen
Μια ζωή σε θυμάμαι να φεύγειςÜbersetzung einreichen
Μικρός που είσαι ουρανέÜbersetzung einreichen
Μου λείπειςÜbersetzung einreichen
ΜπαγάσαςÜbersetzung einreichen
ΜπορείÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
Να ‘ταν η χαρά οικόπεδο (Borino Oro)Übersetzung einreichen
Να ‘χα δυο ζωέςÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο κυρ Θάνος πέθανεÜbersetzung einreichen
Ο Μαύρος ΓάτοςÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο παλιός στρατιώτηςÜbersetzung wird geprüft!
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Οι φίλοι είναι για πάνταÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
ΟμόνοιαÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
ΠάψεÜbersetzung einreichen
Πάτερ ημώνÜbersetzung einreichen
ΠιστόςÜbersetzung einreichen
Πλάνα ζωήÜbersetzung einreichen
Ποιο το χρώμα της αγάπηςÜbersetzung einreichen
Πόσο ωραία μάτια έχειςÜbersetzung einreichen
Που θα πάειÜbersetzung wurde erstellt
Προδομένη αγάπηÜbersetzung einreichen
Πως να κρατήσω το φως που βασιλεύειÜbersetzung einreichen
ΣεμπάστιανÜbersetzung einreichen
Σκληρό μου αγόριÜbersetzung einreichen
Στην καρδιά σε ζητώÜbersetzung einreichen
Τα διόδιαÜbersetzung einreichen
Τα ζηλιάρικά σου μάτιαÜbersetzung einreichen
Τη ρωμιοσύνη μην την κλαιςÜbersetzung einreichen
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung wurde erstellt
Τι καλά το λέει τ’ αηδόνιÜbersetzung einreichen
Τίποτα δε χάθηκεÜbersetzung einreichen
Το δαιμόνιοÜbersetzung einreichen
Το καλοκαιράκιÜbersetzung wurde erstellt
Το τανγκό της ΝεφέληςÜbersetzung wurde erstellt
ΤρυφερότηταÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung wurde erstellt