Songtextsuche:

Übersetzungssuche:

Αδυναμία μου | Adinamía mu

Αν σε χάσω δεν υπάρχω
Η καρδιά μου εισαι εσύ
Τόσο σ’ αγαπάω τόσο
Κι έχω τόσα να σου δώσω
Που δεν έχεις φανταστεί..
Αν μια μέρα ξημερώσει
Και δεν σ’ έχω αγκαλιά
Δε τη θέλω τη ζωή μου
Αν δεν είσαι εσύ μαζί μου
Δε πετάω χωρίς φτερά.

Αδυναμία μου, αγάπη μία μου
Είσαι τα πάντα μου
πως να στο πω
Μέσα σου χάνομαι
Θεός αισθάνομαι
Εγώ γεννήθηκα να σ’ αγαπώ.

Αν με αρνηθείς θα φύγει
Απ’ το σώμα η ψυχή
Σ’ έχω ανάγκη για να ζήσω
Και τη δίψα μου θα σβήσω
Στο δικό σου το φιλί

Αδυναμία μου, αγάπη μία μου
Είσαι τα πάντα μου
πως να στο πω
Μέσα σου χάνομαι
Θεός αισθάνομαι
Εγώ γεννήθηκα να σ’ αγαπώ

An se cháso den ipárcho
I kardiá mu ise esí
Tóso s’ agapáo tóso
Ki écho tósa na su dóso
Pu den échis fantasti..
An mia méra ksimerósi
Ke den s’ écho agkaliá
De ti thélo ti zoí mu
An den ise esí mazí mu
De petáo chorís fterá.

Adinamía mu, agápi mía mu
Ise ta pánta mu
pos na sto po
Mésa su chánome
Theós esthánome
Egó genníthika na s’ agapó.

An me arnithis tha fígi
Ap’ to sóma i psichí
S’ écho anágki gia na zíso
Ke ti dípsa mu tha svíso
Sto dikó su to filí

Adinamía mu, agápi mía mu
Ise ta pánta mu
pos na sto po
Mésa su chánome
Theós esthánome
Egó genníthika na s’ agapó

Interpret: Μενιδιάτης Χρήστος

Komponist: Μεταξάς Σπύρος

Songwriter: Βαξαβανέλης Νίκος

Kommentare

Noch keine Kommentare


Neues Kommentar


Aktuelle Übersetzungsanfragen - hilf mit!

Και φούμα-φούμαÜbersetzung wurde erstellt
Το αηδόνιÜbersetzung einreichen
Το διαζύγιοÜbersetzung einreichen
Ακούει κανείςÜbersetzung wurde erstellt
EδώÜbersetzung wurde erstellt
Γεια χαράÜbersetzung einreichen
ΓλωσσολαλιάÜbersetzung einreichen
Ήρθα ξανάÜbersetzung einreichen
Κύκνειο άσμαÜbersetzung einreichen
Να με λένε ΜαρίαÜbersetzung einreichen
ΝτιρλαντάÜbersetzung einreichen
Ο μπαλαμόςÜbersetzung einreichen
Ο χαρταετόςÜbersetzung einreichen
Όμορφη ΘεσσαλονίκηÜbersetzung wurde erstellt
Θάλασσα πλατιάÜbersetzung einreichen
Χίλιες σιωπέςÜbersetzung einreichen