Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Μιλάει για ένα μικρό ξωτικό.
Μιλάει για ένα τρένο με χαλασμένα φρένα
σ’ ένα ταξίδι χωρίς γυρισμό.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Μιλάει για αυτούς που μένουν πάντα παιδιά,
για ανθρώπους που τα’χουνε χαμένα
και μετράνε ρυτίδες σε λευκά κελιά.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Μιλάει για φίλους μου παιδικούς
που απόμειναν στάχτη δίπλα στις ράγες,
για μνήμες χαμένες από άγριους καιρούς.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Μιλάει για ένα μικρό ξωτικό.
Μιλάει για ένα τρένο με χαλασμένα φρένα
σ’ ένα ταξίδι χωρίς γυρισμό.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Μιλάει για θυσίες και σταυρούς.
Κατάλαβες πράγματα που σου’ ναι ξένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Μιλάει για θυσίες και σταυρούς.
Κατάλαβες πράγματα που σου’ ναι ξένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα.
Αυτό το τραγούδι δεν είναι για σένα,
για σένα,
για σένα,
για σένα,
για κανένα.
|
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Milái gia éna mikró ksotikó.
Milái gia éna tréno me chalasména fréna
s’ éna taksídi chorís girismó.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Milái gia aftus pu ménun pánta pediá,
gia anthrópus pu ta’chune chaména
ke metráne ritídes se lefká keliá.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Milái gia fílus mu pedikus
pu apóminan stáchti dípla stis ráges,
gia mnímes chaménes apó ágrius kerus.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Milái gia éna mikró ksotikó.
Milái gia éna tréno me chalasména fréna
s’ éna taksídi chorís girismó.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Milái gia thisíes ke stavrus.
Katálaves prágmata pu su’ ne kséna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Milái gia thisíes ke stavrus.
Katálaves prágmata pu su’ ne kséna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna.
Aftó to tragudi den ine gia séna,
gia séna,
gia séna,
gia séna,
gia kanéna.
|